句式范文10篇

時間:2024-02-18 19:56:42

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇句式范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

句式

英文商務合同句式特征翻譯論文

一、含有情態動詞的句式

權利義務的約定部分構成了商務合同的主體,情態動詞的準確使用旨在明確約定當事人的權利(可以做什么),當事人的一般義務(應當做什么),強制性義務(必須做什么)和禁止性義務(不得做什么)。may旨在約定當事人的權利(可以做什么),shall約定當事人的義務(應當做什么),must用于強制性義務(必須做什么),maynot(或shallnot)用于禁止性義務(不得做什么)。與商務合同英語特別相關的情態動詞主要是shall和may。

shall在商務合同英語中表述各項具體的規定和要求,表示強制性地要求承擔責任或履行義務,含有“本條款具有法律規定的指令性和強制性”之意。根據LongmanDictionaryofContemporaryEnglish,shall解釋為(formalorold-fashioned)usedinofficialdocumentstoshowalaw,command,obligationorcompulsion。這一用法的shall的主語一般以第三人稱居多,且此時shall必須重讀。shall這一用法的否定形式shallnot表示“禁止”或“不得”。

例如(1):Ifanychangeisrequiredregardingthetermsandconditionsofthisagreement,thenbothpartiesshallnegotiateinordertofindasuitablesolution,provided,however,thatanychangeofthisagreementshallbesubjecttotheapprovalbythegovernmentofbothparties.(譯文:若須對本協議的條款進行任何修改,雙方須經協商妥善解決,但本協議的任何修改須經協議雙方政府的批準。)

在商務合同文體中,通過may提出的要求通常不帶強制性,有時為實現要求還準許附加條件;也可在一定條件下表示允許或許可。maynot可表示根據特定規定或要求而“不得”或“不可以”,語氣不及shallnot強烈,使用也不及shallnot普遍。

例如(2):TheBuyersmay,within15daysafterarrivalofthegoodsatthedestination,lodgeaclaimagainstthesellersforshortweightbeingsupportedbyInspectionCertificateissuedbyareputablepublicsurveyor.(譯文:貨物抵達目的港15天內,買方可以憑有信譽的公共檢驗員出示的檢驗證明向賣方提出短重索賠。)

查看全文

英文廣告句式結構論文

摘要:英文廣告在其句式、結構、修辭等方面獨具特色,被稱為語言的藝術。經過長期的發展,它已經形成了獨具一格的實用性文體,構成英語運用形式的一個組成部分,并在社會生活中發揮其功能。本文擬就英文廣告的句式、結構和修辭方式等特點結合實例作些簡述。關鍵詞:英文廣告句式結構修辭功能廣告是商家或組織為了宣傳產品、拓展品牌、提高銷售或引發公眾關注而采用的行之有效的手段之一,廣泛地應用于市場經濟和社會生活中。廣告除了需具備良好的創意,還需要恰如其分的語言作為載體來表現其內涵。因此,優秀的廣告因其別出心裁的句式、獨具匠心的結構和巧妙生動的修辭等特點被人們稱作是語言的藝術。英文廣告同樣是英語語言的藝術。1旬式和結構句式和結構是英文廣告表辭達意最基本的框架。從句式上看,為了向消費者提供情況,說明事實,陳述看法,英文廣告中廣泛地使用陳述句。廣告同時也肩負著樹立品牌形象,引導或勸服消費者購買產品的職責,所以祈使句或感嘆句也是廣告中常用的句型。此外,為了引起消費者的興趣或者好奇心,廣告中也會運用疑問句或者設問句式。同時,為了達到某一強調強化、對比突出或者間接明了便于記憶的目的,以上各種句式也會結合省略、排比、句子片段等結構,用精雕細鑿、簡短緊湊的語言來為廣告的總體功能服務,即(1)傳播信息功能;(2)勸說功能;(3)建立形象功能;(4)刺激消費功能。1.1陳述句廣告不僅僅要引起消費者的注意與興趣,而且要使他們信服,所以單憑空洞的鼓動是無濟于事,因此陳述句在英語廣告中應用最為普遍。有時,簡單的肯定的陳述句往往取得出人意料的效果。例如:(1)ShesgotastyleallherownHersmilecouldhearupanation.Herfragrancecapturedacountry.這三個簡短的陳述句結合了擬人修辭構成了一則非常優美的香水廣告。香水是特立獨行的魅力女性,傾國傾城,芳香四溢。愛美的女性消費者怎么能夠錯過這么一款香水呢?結構較為復雜的陳述句并不少見,通常被用來表述產品的具體特性,也常見于各類描述性廣告。例如:(2)YimeiBrandGramCakeisthefinesweetfoodmadewithextracarefromthehigh~ualitynatLli~grampowder,glucose,salad甜andsoon.withFuj~nandTaiwan’straditionaltechnologyaswellasthead——vancedproductiontechnology.TI1eproduct.packedinvacuum,kepsthegram。sori百一nalfreshswetflavor.這一則蛋糕廣告全部由陳述句構成,將產品的原料、工藝以及質量口感等方面表達得非常真切。同時,它結合了大量褒義色彩濃厚的評價性形容詞,成功地在消費者心中樹立了該蛋糕品牌真實美好的形象。雙重否定陳述句有時也會用來強烈肯定商品的某一特性或功能。例如:(3)Thereisverylittleyoucan。tdowiththeOlympusZoomLensReflexseries.Thealin-onecamerasthatwon0tlimityourcreativeability.(Olympus)用歐林巴斯變焦單鏡反光系列,你幾乎什么都能干。這些集所有功能于一身的照相機不會限制你的創作才能。1.2祈使句英國著名語言學家Leech說,廣告撰稿人自然而然地認為,公眾習慣于接受祈使句表達的有益于他們的勸告、勉勵和指令,所以他們大量采用祈使句來達到勸說成功的目的。在英文廣告中,祈使句的使用非常普遍,因為祈使句具有直接勸說、鼓動或者誘導的說服力,往往能夠打動消費者的心,但是一般沒有“Please”,“would”,或者“could”等表示禮貌委婉的用詞。例如:(4)New!Takeonebite!這一則食品廣告文字簡潔,用詞簡單。祈使句的恰當運用極具鼓動性地向受眾發出品嘗的邀請。(5)Havequalityandluxuryatsensibleprices.該則廣告充分地考慮了受眾的心理承受能力以及能夠為消費行為所帶來的好處,說明商品的優良質量和卓越的身份體現,但是價格頗為公道,所以能夠激勵消費行為,具有極強的勸誘功能。1.3疑問句祈使句促使讀者做事情,疑問句促使讀者思考、回答問題。這兩種句式都能使讀者在心理上興奮起來,使讀者加深印象。英國學者GregMyers(1994:49)指出,疑問句如同祈使句意味著對讀者直接說話,通常被視為需要做出反響,就像電話響了需要回話一樣。因此,廣告中疑問句的使用好比是在消費者和產品之間構成一座溝通的橋梁,并且能夠誘使消費者到橋的這一頭來。例如:(6)Whenyoubankinternationally,howmanybankersdoyouneed?這則是標準渣打銀行的廣告標題,意為:您如果想擁有全球性的銀行服務,那么需要多少銀行職員呢?這則疑問句廣告標題捕捉了公眾的注意力,引起他們的好奇心,使他們迫切地想從正文中獲得答案。而答案很簡單,我們銀行會給您提供一流的服務。(7)IlOstmywalletsomewhereinLondon.CanIstillchargemyroomsoIdon’thavetoshareaparkbenchwiththepigeons?這則是DinersClub信用卡廣告的副標題。如果看到這里,你可能還要疑惑,如何才能不和公園里的鴿子們共享冷板凳呢?廣告的主標題及其正文部分告訴你:DinersClub信用卡提供應急支付服務。快捷貼心方便的服務舍我其誰?1.4感嘆句感嘆句通常包含強烈的感情色彩,表達非同一般的信息,起到激勵消費者行動的作用。它往往需要重讀,經常以感嘆號結尾。例如:(8)i’mlovin’it!(McDonald)世界最大的快餐公司麥當勞計劃在其即將來臨的五十年店慶時,在全球的范圍推出一個新的廣告口號。這個新推出的語口號是“我就喜歡Imlovinit!”這個廣告模擬消費者的口吻,道出了人們對該品牌產品的喜愛之情。同時,該廣告使用了現在進行時。一般來說,英語中像know、love、like、want之類的靜態動詞是很少用進行體的,但美國語言學家近來收集到很多語例都表明靜態動詞使用進行體的ing形式在年輕人中間被廣為使用。麥當勞公司用了感嘆句式,并且改動了動詞時態,就是為了拉近與青少年這個目標消費群體的距離。15省略結構為了在有限的時間、空間、費用內達到最佳的宣傳效果,廣告經常簡化結構,刪略用詞,以期傳達盡可能多的信息內容,同時達到讓人過目不忘的效果。廣告中省略的可以是主語、謂語、賓語或者其他成分。此外,各種標點符號也被用來將廣告分割成片斷,劃分清晰的信息單元。例如:(9)Originality—hategrityInnovation.(LEVI’S)(1O)Safe,Easy,QuickandWithFun!(蔬菜加工機)例(9)用了三個名詞、兩個連接號和一個句號來表現該品牌牛仔服飾所體現的精神追求和工藝特點,簡約卻不簡單。例(1O)僅僅使用了幾個簡單的形容詞,已經充分展示出蔬菜加工機安全、操作簡單、快捷又集趣味于一體的功能。1.6排比結構排比結構在各類廣告中應用頻繁。它是對某一個詞、詞組、結構或句子進行重復,將他們排列起來,強調所要表達的事物,突出某種感情色彩。英國廣告學家GregMyers認為,排比結構工整對稱,意義并重,易讀易記,便于表達或突出廣告信息。例如:(11)IWantTheBodyofaGreekGod.1wanttoworkoutinahugefitnesscenter.1wanttostayintheheartoftheCentralBusinessDistrict.1wantaroomwithaviewofthreecountries.Everything1wantisattheworldStallesthote1.TheWestinStare_ford&WestinPlaza這是一則新加坡威斯汀賓館的廣告,連其主標題在內共用了四個1want結構,表達了一種顧客想要住進該賓館的強烈意愿。同時,幅標題的三個1want結構句子列出了該賓館幾個突出的優點,讓人們知道為什么“我”這么強烈地希望住進這個全世界最高的酒店。2修辭蘇格蘭修辭學家GeorgeCampbell說過,修辭的目的在于“促進理解,引起想象,調動情感,或者說影響人們的意志(toenlightenunderstanding,topleasetheimagination,tomovethepassionortoinfluencethewin)。而廣告的目的在于促進顧客對產品的了解,使產品在顧客心目中樹立良好形象,調動顧客的購買欲望,影響顧客的購買選擇。這兩者的功能在某種程度上不謀而合,因此修辭稱為廣告的重要載體之一。2.1押韻押韻(Rhyme)修辭是英文廣告中極其重要也是運用極為廣泛的修辭手段之一。使用了押韻修辭的廣告英語節奏感強,朗朗上口,明快動聽。常見的主要有頭韻(Alliteration)和尾韻(EndRhyme)。例如:(12)Smal1.Smart.Smile.(PENTAX相機廣告)這則相機廣告形象生動地描繪了該相機所具備的外觀小巧的特點,并且展現了一幅人們在拍攝時面帶微笑的場景。這一組詞語詞首輔音相同重復,讀起來格調優美,也讓人感受到一種歡快喜悅的心情。(13)Takesalickingandkeepsonticking.(Timex手表廣告)這則手表廣告中,licking和ticking音似形近又壓尾韻,告訴人們只需輕輕一撥毫不費力就能讓手表保持滴嗒作響。其形式與內涵完美結合的語言達到了使消費者過目不忘的效果。2、2雙關雙關(pun)是指利用語音或者語義聯系,巧妙地使語句具有醉翁之意不僅在于此而且在于彼的效果。廣告英語中雙關語的運用經常將商品本身和人們耳熟能詳的生活經驗或文化知識結合起來,給人一種耳目一新并且回味無窮的享受。(14)BestGlueintheJoint.(Joint膠水廣告)Joint是一種膠水品牌,而該詞語的本意是“結合處、結合點”,是人們通常衡量膠水品質優劣的一個重要參考。因此,這句話巧妙地把最佳品質膠水的衡量標準和具有最佳品質的膠水品牌完美地結合起來,成功地取得了消費者的認可和好感。(15)Everykidshouldhaveanappleafterschoo1.(蘋果電腦廣告)這句英文廣告來源于一句英文俗語“Anappleadaykepsadoctoraway”。意思是說,每天吃一個蘋果有利于身體健康。同時,Apple也是某知名電腦品牌,因此,這句廣告傳達的信息實際上是“使用蘋果電腦會讓孩子身心健康發展”。23擬人擬人(personification)是指在廣告中把商品比作人,賦予它人的思想感情.說話口吻或者品格特質,從而使商品具有人的生命力,更加鮮活生動,從而吸引打動消費者。例如:(16)She‘Sgotastyleallherown.Hersmilecouldheatupanation.Herfragrancecapturedacountry.(LADYSTETS0N香水廣告)當男士對“她”充滿想象,當女士對“她”羨慕又嫉妒的時候,足以見“她”的魅力難以抵擋,傾國傾城?!八本褪荓ADYSTETS0N香水。(17)Seethedifference.(PENTAX相機廣告)眼睛是心靈的窗口,不同的靈魂可以看到不同的風景。這則相機廣告把鏡頭看作是人的另外一雙眼,是看見別樣風景的另外一扇窗,從而使消費者產生一種美好的想象,使他們傾向于相信“選擇了該相機,可以看見完全不同的美好生活”。2.4比喻比喻(figureofspeech)是根據兩類不同事物的相似點,用一種生動具體的事物來描繪另一種簡單枯燥的事物,對事物的特征進行描繪或渲染,豐富事物的內涵,給人非常深刻的印象并且表示贊同。在廣告中運用得較多的是明喻(simile)與暗喻(metaphor)。例如:(18)BreakfastwithoutorangejuiceislikeadaYwithoutsunshine.(某橘汁廣告)在這個廣告中,橘汁被比作帶給人們健康、快樂、幸福的陽光,突出了它在人們生活中的重要性和必要性,使消費者從心理上認同,如果每天都能飲用該橘汁便能擁有陽光燦爛的日子和美好幸福的生活。(19)LiquidJewelry.(LorrLaboratories指甲油廣告)該則廣告非常簡短,但是可以肯定的是,女士們看見這則廣告一定怦然心動,爭相購買。這正是此處暗喻修辭格所產生的強烈心理沖擊。修飾外表的指甲油流光溢彩,如同佩戴了名貴的珠寶,怎么不受到女性消費者的青睞呢。2.5夸張夸張(hyperbole)是為了強烈突出商品的某種特質來故意夸大或縮小的修辭方式,它不同于說大話,說假話。廣告中運用夸張這一修辭,可以使廣告語言更具有感染力和生動性,給讀者留下深刻的印象,增強廣告的宣傳效果。(20)Donotwinkatthegirlwhohasjustcomeoutofourbeautysalon,becausesheismostlikelyyourgrandmother.(美容沙龍廣告)該則廣告與其說是用運用夸張的手法向男性群體展示了女性的魅力,不如說是向潛在的女性消費者描繪了一幅青春永駐,容顏依舊的美好畫面,而所有的這一切只需要你來我們的美容沙龍就可以實現。面對如此誘惑,動心的會是誰呢?(21)Wehavehiddenagardenfullofvegetableswhereyoudneverexpect.Inapie.(蔬菜什錦餅廣告)在食品廣告中,新鮮健康是常見的主題。為了突出這一主題,此則廣告運用了夸張的修辭格(agardenfullofvegetables),讓顧客在未品嘗之前就已經看到了一個綠意蔥蔥的花園,成功地塑造了該產品營養豐富.新鮮味美的形象??傊?,英文廣告語言中多種句式結構和修辭手法的有機結合和使用使廣告呈現出極強的藝術感染力和愉悅性,生動地揭示了商品的內涵,造就出一種富于情趣的語言意境,極大地強化了廣告的誘導功能。

查看全文

語文寫作句式管理論文論文

寫作時根據描寫對象和寫作角度的不同,靈活地運用不同句式,使語言準確自然,這是文章有文采的一個重要標志。要做到句式靈活,就要反復錘煉語言,力求達到最佳的效果。那么作文時如何選擇句式呢?

一、句式的選擇和調整要服從表達的需要,不能為靈活而靈活。一般而言,客觀描寫景物,燒托氣氛,可用常式句型,若抒發胸中積憤,重在抒情,或語意強調重點不同,可用變式句型,這都取決于表達目的和表達的需要。要批評一個將軍的無能可說他“屢戰屢敗”,要贊揚一個人的頑強精神可說他“屢敗屢戰”。變式句主要有三種:主謂倒裝、狀語后置和定語后置。句式多變能避免單調。

二、句式的選擇和調整受語境的限制,不能以辭害義。首先句式的選擇和調整要受文體限制。應用文體在句式上要求:一般結構比較完整、周密,句型較長,少用省略句;陳述句、判斷句使用頻率高,而疑問句、感嘆句頻率低??萍嘉牡木涫酱罅坎捎媒Y構復雜的長句。文藝體文章,形象化是它的特點,各句式、句型靈活多樣。其次還要受上下文的制約。

三、句式的散整松緊和長短要靈活得體,以簡潔明快為原則。整句形式整齊、聲音和諧、氣勢貫通、意義鮮明,因此適于表達豐富的感情、深刻的感受,給人以鮮明的想像和強烈的感受。散句的結構靈活多樣,其表達雖不像整句那么集中,但散而有序,豐富多彩,故能避免單調、呆板,收到生動活潑的效果,所以,很多作家都是以散為主而整散搭配著運用語言。

查看全文

英文商務合同句式特征與翻譯研究論文

【論文關鍵詞】英文商務合同句式特征翻譯

【論文摘要】商務合同是當事人之間設立、變更、終止民事法律關系的協議。英文商務合同在句式上體現出表意縝密、邏輯嚴謹、結構復雜的文體特征。本文基于實例分析,探討了商務英文合同中含有情態動詞的句式以及復雜句式的特點及其翻譯方法。

根據《民法通則》第85條規定,合同是當事人之間設立、變更、終止民事法律關系的協議。

作為法律文書,商務合同規定各方當事人的權利和義務。商務合同一經依法訂立,就成為一種法律文件而對締約各方具有法律約束力,成為商務活動中解決爭議的法律依據。

合同的這一性質影響著其文字載體的風格。合同文字表達必須完整、明確、肯定,英文商務合同在句式上因而也體現出表意縝密、邏輯嚴謹、結構復雜的特征。具體表現為商務英文合同中大量使用含有情態動詞的句式,以及大量使用復雜句式。本文以實例分析為基礎,從英漢語言差異的比較出發,從以上兩個角度闡述英文商務合同的句式特征及其翻譯技巧。

一、含有情態動詞的句式

查看全文

金沙方言探析論文

一、差比句

(一)“比”字句

1.A比B+W

這個句式在金沙方言中很常見,表示A勝過B。A和B可以是名詞、形容詞,也可以是短語甚至是復雜小句。如:

(1)她比我來事。(她比我強。)

(2)安安頓頓總比沒得安穩好。(安安穩穩總比不得安穩好。)

查看全文

金沙方言研究論文

一、差比句

(一)“比”字句

1.A比B+W

這個句式在金沙方言中很常見,表示A勝過B。A和B可以是名詞、形容詞,也可以是短語甚至是復雜小句。如:

(1)她比我來事。(她比我強。)

(2)安安頓頓總比沒得安穩好。(安安穩穩總比不得安穩好。)

查看全文

周易文學特點

《周易》位居群經之首,語辭高古,華章粲然。《周易》由經傳組成。傳稱“十翼”,即《彖傳》、《象傳》、《文言傳》、《系辭傳》、《說卦傳》、《序卦傳》、《雜卦傳》七種十篇,相傳為孔子所作。《文言傳》在《彖》、《象》二傳的基礎上,進一步闡述《乾》、《坤》二卦的深沉意蘊??鬃诱f:“言之無文,行而不遠?!?/p>

孔子極其重視語言的文采。“為命:裨諶草創之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產潤色之?!敝祆浣忉屨f:“鄭國之為辭命,必更此四賢之手而成,詳審精密,各盡所長。是以應對諸侯,鮮有敗事??鬃友源?,蓋善之也。”[2]P150因此,其《文言傳》亦是斐然成章,文采出眾。劉勰贊曰:“《易》之《文》《系》,圣人之妙思也。序《乾》四德,則句句相銜;龍虎類感,則字字相儷;《乾》《坤》易簡,則宛轉相承;日月往來,則隔行懸合。雖句字或殊,而偶意一也?!盵3]P588阮元更進一步提出:“孔子于《乾》《坤》之言,自名曰‘文’,此千古文章之祖也?!盵4]P196前修高論,自然不是憑空臆造,而是深思熟慮之后的獨到之言?!段难詡鳌反_實有出色的文學特點:

一、駢偶爭輝

駢偶是中國古典文學極為普遍而且極有特色的一種修辭現象。至于駢偶出現的原因,各有各的說法。劉勰認為:“造化賦形,支體必雙,神理為用,事不孤立。夫心生文辭,運裁百慮,高下相須,自然成對?!盵3]P588劉勰從自然現象的對稱性出發,探討了駢偶出現的必然性。劉師培說:“準聲署字,修短揆均,字必單音,所施斯適。遠國異人,書違頡誦,翰藻弗殊,侔均斯遜。是則音泮輊軒,象昭明兩,比物丑類,泯踦從齊,切響浮聲,引同協異,乃禹域所獨然,殊方所未有也?!盵5]P231劉氏認為駢偶是由漢語言文字自身的獨特性決定的。范文瀾在《文心雕龍注》中論述道:“原麗辭之起,出于人心之能聯想。既思‘云從龍’,類及‘風從虎’,此正對也。既想‘西伯幽而演《易》’,類及‘周旦顯而制《禮》’,此反對也。正反雖殊,其由于聯想一也。古人傳學,多憑口耳,事理同異,取類相從,記憶匪艱,諷誦易熟,此經典之文,所以多用麗語也。凡欲明意,必舉事證,一證末足,再舉而成;且少既嫌孤,繁亦苦贅,二句相扶,數折其中。昔孔子傳《易》,特制《文》、《系》,話皆駢偶,意殆在斯。又人之發言,好趨均平,短長懸殊,不便唇舌;故求字句之齊整,非必待于耦對,而耦對之成,常足以齊整字句。魏晉以前篇章,駢句儷語,輻輳不絕者此也。綜上諸因,知耦對出于自然。”[3]P590范文瀾主要從文學創作和接受的角度,指出聯想、事證、易記、便言促成了駢偶的產生。漢字的外形也是重要因素之一。漢字是象形字,字形規范,都是一個個方塊形的文字,不象由字母組成的拉丁文字,單詞長短不一,短的只有一個字母,長的有十幾二十個字母。因此,在外形上,駢偶可以構成整齊劃一的建筑美,給人以美的享受。從內容上看,對偶的句子有的有較強的概括力,有的能形成鮮明的對比。從形式上看,對偶句結構勻稱,句式整齊,朗讀順口,易于記憶。如果說追求藝術美是世界各民族人民的共同愿望,而駢偶只有扎根于方塊單音的象形文字的肥沃土壤中,才能開出嬌艷之花。中國古典文學駢偶盛行,正反映了中國文學的民族特色,民族氣象。阮元在《文言說》中指出:《文言傳》“抑且多用偶。即如樂行憂違,偶也;長人合禮,偶也;和義干事,偶也;庸言庸行,偶也;閑邪善世,偶也;進德修業,偶也;知至知終,偶也;上位下位,偶也;同聲同氣,偶也;水濕火燥,偶也;云龍風虎,偶也;本于本地,偶也;無位無民,偶也;勿用在田,偶也;潛藏文明,偶也;道革位德,偶也;偕極天則偶也;隱見行成,偶也;學聚問辨,偶也;寬居仁行,偶也;合德合明合序合吉兇,偶也;先天后天,偶也;存亡得喪,偶也;余慶余殃,偶也;直內方外,偶也;通理居體,偶也?!?/p>

張善文教授在《易傳的句式詞章之美》一文中指出:駢偶句“句式的構成更是豐富多樣:有單句式、雙句式、多句式,句中的字數又有三言、四言、五言、乃至十一言不等?!盵6]如三言單句式,“水流濕,火就燥”;四言單句式,“不易乎世,不成乎名”;五言單句式,“閑邪存其誠,善世而不伐”;六言單句式,“居上位而不驕,在下位而不憂”;六言雙句式,“元者,善之長也;亨者,嘉之會也”;七言雙句式,“終日乾乾,行事也?;蜍S在淵,自試也”;八言雙句式,“潛龍勿用,陽氣潛藏。見龍在田,天下文明”;等等。[6]P116-130論述得很詳細,這里就不再贅述了。在《中國文學的對句藝術》一書中,古田敬一詳盡地分析對句的內涵。在形式上,從句位的角度,古田敬一歸納的對句句式為:當句對,單對,隔句對,三句對,長偶對,亂對等六種類型。[7]P46-52當句對,就是在本句中前后自成對偶。如,“云行雨施”。單對,就是上句與下句直接構成對偶。如,“庸言之信,庸行之謹”。隔句對,就是四句之間形成對偶,第一句對第三句,第二句對第四句。如“上下無常,非為邪也。進退無恒,非離群也”。三句對,就是連貫的三個句子之間構成對偶。如,“知進而不知退,知存而不知亡,知得而不知喪?!遍L偶對,就是章與章之間構成的對偶。如,“潛龍勿用,下也。見龍在田,時舍也。終日乾乾,行事也?;蜍S在淵,自試也。飛龍在天,上治也。亢龍有悔,窮之災也。乾元用九,天下治也。潛龍勿用,陽氣潛藏。見龍在田,天下文明。終日乾乾,與時偕行。或躍在淵,干道乃革。飛龍在天,乃位乎天德??糊堄谢?,與時偕極。乾元用九,乃見天則?!眮y對,就篇章而論,單對與隔句對混用,以使敘述得以進行。如,“知至至之,可與言幾也。知終終之,可與存義也。是故居上位而不驕,在下位而不憂?!痹谝饬x上,古田敬一則將對句分為:反型,同型,中間型。反型,就是劉勰所說的“反對”,即意思相反的語詞構成對偶。如:“樂則行之,憂則違之?!蓖停褪莿③乃f的“正對”,即意思相近的語詞構成的對偶。如:“云從龍,風從虎?!敝虚g型,就是難以從意義上分辨相反或相近的語詞所構成的對偶。如:“貴而無位,高而無民。”如果單就以上的論述來說,后世對句的類型在《文言傳》中大多出現了。難怪在“雖句字或殊,而偶意一也”這一點上,劉勰對《文言傳》推崇備至。而阮元更以為《文言傳》乃“千古文章之祖”。阮氏把駢文當作文章正宗,他的評價或許有夸大其詞的嫌疑,但近代研究駢文的學者劉麟生以為《文言傳》“不妨以最早之駢文視之?!?/p>

二、音律天成

查看全文

文言文閱讀教學思考論文

文言文閱讀訓練的主要方式是:在理解詞義和句式的基礎上加強誦讀;詞語和句式歸納對比練習;準確規范的翻譯練習;增大文言文的課外閱讀量

(一)掌握文言的常用詞語和句式,不是讓學生背字典、背語法條條,而是要通過誦讀文章,用“字不離句,句不離篇”的辦法去解決。

學習語言的最好辦法是生活到那種語言環境中,每天說,每天聽,就能很容易地學會。說文言的時代已經距我們很遠很遠了,后世學文言的人已經找不到那種語言環境了。但是,我們可以通過誦讀古人的文章和古人晤對一堂,在一個小的天地里創造出一個學文言的語言環境。誦讀時,口耳眼心都能用得上,記得快,能培養文言的語感。需要強調的是,誦讀必須在理解詞義,了解句式的前提下進行。閱讀文言文與閱讀現代文不同?,F代文是從現代漢語寫的,所用的詞匯和句式在口頭上就很熟,并且理解了,只要把文章念出來,體會體會,就能明白意思。文言文是用古漢語寫的,我們雖然通過漢字,用現代的語音讀出聲音來,但不明白這些聲音的意義,也不明白這些聲音是如何組合起來的,當然不能理解它的意思。葉圣陶先生曾舉“棄甲曳兵而走”為例,很好地說明了這種現象,“棄甲曳兵而走”,六個字中,除了“曳”字外,其余五個字都在2500常用字表中,小學畢業生都會認會寫,但會認會寫并不等于能夠理解它們在文言中的意思?!皸墶敝辉凇胺艞墶边@個詞兒里學過;“甲”呢,只知道甲乙丙丁的“甲”;“曳”字沒學過,當然不明白是“拖”的意思;“兵”字認識,但只知道是“水兵”“士兵”的“兵”;“走”字認識,也只明白是“行走”的意思。在這種情況下,縱使高聲朗讀,甚至死記到能“背誦”的程度,縱使悟性很高的學生,也很難明白這句話的意思。如果讀一篇文言作品,對其中詞語的意義,句式的特點沒有逐字逐句的弄懂,當這些詞語和句式在另一篇作品中出現時還是不懂。這樣的讀法,對提高文言文的閱讀能力也就沒有多大幫助。只有在懂得詞義,了解句式特點,像朱熹所說的那樣“一字一句,分曉真切”的前提下,讓學生反復誦讀一篇篇文言作品;才對文言文的閱讀能力的提高有意義。因此,文言文的閱讀教學;有一個“重新識字”的問題,所謂“重新識字”,是指要讓學生明白那些雖然能讀出聲音,但不懂得它們在文言中的意義,即字的詞義。教師的講解,注釋、工具書,都為這種“重新識字”提供了方便。我之所以強調在誦讀前要理解詞義、了解句式,是因為過去文言文教學中,有一種過分強調熟讀,不管懂不懂,背了再說的教法,效果并不好。現在這種作法沒有了,但它的影響不能說一點也沒有,比如說,只串講課文大意而不落實字詞句,甚至只對照教參的譯文講一通,講完之后就是讀,就是背,至于文章中字詞的意義,句式的特點是什么,學生一點也不知道。在理解的基礎上誦讀,一直到熟,熟到什么程度?一般來說,一篇課文,提出其中某一句,要能知道出自哪一篇,是什么意思;如果能背誦則也更好。

(二)詞語和句式的對比練習,可以訓練學生注意古人為了表情達意的需要,因為對象或場合的不同,同樣一個意思,所用的詞語和句式有細微的不同。或色彩不同,式語氣不同。區分這些不同之處,有助于加深理解。

詞語和句式的歸納練習,可以訓練學生在感性材料積累到一定程度的時候,自己動腦、動手整理,結合所學過的文言知識,總結出同類語言現象的某些規律。使之達到理性的認識,并且使知識逐漸系統化、條理化。這種對文言詞語和句式的對比、歸納練習,可以在一篇之內進行,也可以不限于一篇的范圍之內。

(三)練習文言文的現代漢語翻譯,可以檢查學生對文言文中的字、詞、句是否真懂。

查看全文

高中語文文言文的學習要點探討

我國有著五千年璀璨的歷史文化,文言文作為我國傳統文化傳承的載體,不僅語言精練、章法嚴謹,而且作為我國傳統文化的精髓,具有極高的歷史研究價值和學習意義。高中語文文言文學習不僅能夠提升學生的語文應用能力,還有助于傳承中華民族的傳統文化,并陶冶學生的思想情感。近年來,隨著人們對傳統文化的逐漸重視,文言文已經成為高中語文教學中的一大重點,如何做好高中語文教學中文言文的教學更是成為教育工作者重點研究和實踐的課題。

一、高中語文教學中文言文學習的詞語解釋

1.把握好文言文的重點實詞

實詞是指具有實際意義并能夠充當句子成分的名詞、動詞、形容詞、數詞或代詞,實詞的學習是學生語文學習的基礎,實詞也是構成句子主題的重點詞匯。教師在高中文言文教學中,要重視實詞的作用,學生只要學會把握句子中的實詞,就能夠推測出句子所要表達的基本情感和含義。文言文作為我國傳統文化的精髓,其在意義表達中實詞的運用十分靈活,同一個實詞在不同的句式和語言環境中能夠表達不同的意思。因此教師在文言文實詞教學時要注意帶領學生對文言文中出現的實詞進行歸納總結,幫助學生把握好實詞在文言文的不同句式和語言環境中所表達的意義。例如,“國”在文言文中的運用,就十分靈活,且代表的意義會根據句式和語境有所變化?!皣粕胶釉?,城春草木深?!敝械摹皣敝傅氖恰皣?,國家的”;“六國破滅、非兵不利”中“國”的含義為諸侯國;“登斯樓也、則有去國懷鄉”中的“國”則特指國都或京城;“逝將去汝,適彼樂國”中的國則泛指地區和地域;“等死,死國可乎?!敝械摹皣眲t指國事。只有掌握好文言文中實詞的用法,才能正確理解不同句子的真正含義,提高學生對文言文的理解能力。

2.掌握典型虛詞

所謂虛詞是指不能構成句子成分的代詞、副詞、介詞、連詞、助詞或嘆詞。文言文中的常見虛詞有而、何、乎、乃、其、且、然、若、所、為、焉、也、以、矣、于、之、則、者、與(歟)、因二十個,這些文言虛詞在句子中主要是組織語言單位,幫助表達情感。虛詞在高中文言文中十分常見,這些虛詞雖然沒有實際意義,但在文言文中也有不同的用法。例如“乎”在不同的文章和語境中就有不同的用法。例如在《觸龍說趙太后》一文中,“丈夫亦愛憐其少子乎?”此句中的乎是語氣助詞,表達疑問語氣,相當于“嗎”“呢”。在《師說》中“生乎吾前,其問道也固先乎吾。”,此句中的“乎”被用作介詞,相當于現代漢語的“于”。教師在高中文言文教學中,同樣要領著學生對虛詞進行歸納和總結,讓學生能夠牢牢的把握好虛詞的不同用法,只有這樣學生才能更好的理解文章的情感表達。

查看全文

現代漢語語法分析論文

一、運用現代漢語句法知識,進行古今句式比較,正確理解句意

現代漢語中常式句一般表達形式為:

(狀語)定語+主語+(狀語)謂語+(定語)賓語(補語)

我們可以把現代漢語的常式句作為“標準句式”拿來與文言文的句式進行比較,可以很容易地發現古今句式的不同之處。從而識別文言文的特殊句式,正確理解和翻譯文言語句。

下面以文言文“倒裝句”為例來談談這一方法在教學中的運用。

文言文的倒裝句,也叫“變式句”,就是句子的表達形式不同于現代漢語“常式句”的句子。

查看全文