輸入和輸出理論對高中英語的運用

時間:2022-06-16 10:05:30

導語:輸入和輸出理論對高中英語的運用一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

輸入和輸出理論對高中英語的運用

摘要:高中英語教學存在輸入輸出不對等的現象,導致學生口語和書面表達困難。針對這一現象,根據Krashen的輸入理論和Swain的輸出理論,結合高中英語教學特點,提出輸入和輸出并重的教學構想,并提出把有效性輸入成功轉化為可理解性輸出的三個策略。

關鍵詞:語言輸入;語言輸出;高中英語

1引言

長期高中英語教學注重輸入而輕視輸出,導致高中生害怕表達、不會表達,甚至存在學習“啞巴”英語的現象。針對這一現象,我們應該借鑒Krashen的輸入理論和Swain的輸出理論。20世紀80年代,Krashen提出輸入理論。Krashen(1982)提出,輸入是語言習得的唯一途徑,并用i+1表示[1]。其中,i表示學習者的現有語言水平,1表示略高學習者現有水平的語言水平。學習者要從一個水平向更高水平邁進,必須有超出學習者現有水平的語言輸入,并且超出部分可以被學習者所理解。只有這樣,輸入才會變成有效輸入,學習者的水平也就會隨之提高。學生在接受大量的輸入后,使得寫作和口語能力遠遠落后于聽力和閱讀能力。于是,Swain針對Krashen的輸入理論,提出了輸出理論。Swain(1985)認為,可理解性輸入在語言習得過程中起到了重要的作用,但單單只依靠輸入難以全面提高語言學習者的二語水平。如果想要準確流利使用目標語言,也需要有可理解的輸出[2]。結合Krashen的輸入理論和Swain的輸出理論,深化高中英語教學改革,思考如何把有效的輸入轉化可理解性輸出,最終較為全面地提高高中生的英語語言能力。

2輸入和輸出并重的教學構想

李萍(2006)提出,我國外語一直偏重輸入,忽略了語言輸出對二語習得的促進作用,建立輸入和輸出并重,才能取得良好的教學效果[3]。因此,教師應將輸入輸出并重。結合Krashen的輸入理論,我們既要注重輸入的量,還要注重輸入的質。教師圍繞一個主題,輸入一定量的材料,構建學生對某一主題的理解。從學生的興趣出發,關注學生當下的感受,進行有效性的輸入。結合疫情這個特殊時期,挖掘網絡資源,結合時事熱點,捕捉疫情中陽光英雄,弘揚正能量,展示中國“硬核”力量,引導學生樹立正確的價值觀。關注學生情感,理性對待疫情并樹立疫情中的陽光心態。結合Swain的輸出理論,教師加強可理解的輸出。國內學者尤其達(2001)提出提高英語語言綜合能力的關鍵輸入、吸收和交際輸出三者兼顧[4]。因此,教師應引導學生“輸入—吸收—輸出”,通過反復操練,內化語言,最后采用口語輸出和書面輸出。結合輸入和輸出理論,本系列課在設計中關注以下幾點:1)篩選時事熱點,運用聽、說、讀、寫、看多種渠道,輸入和輸出并舉,避免學習的單調,調動學生線上學習的積極性。2)充分利用網絡資源,強化語言輸入,加強語言積累并理解這個充滿正能量的主題“疫情中陽光英雄”。從個人到國家不同層面,挖掘疫情期間的感動人物和事件,引導學生向“英雄”們學習。課程結束之后,加強口語輸出,學生能夠用英語講述英雄人物和事件,概括出人物品質,表達觀點并評價行為,培養學生思維品質。與此同時,加強寫作輸出,引導學生完成Theheroinmymind的寫作任務,最后幫助學生樹立正確的價值觀。3)除了關注“疫情中陽光英雄”,還要關注“疫情中陽光心態”。教師關注學生的真正情感,克服恐懼,樹立必勝信心,引導學生樹立積極的人生態度。采用有關“疫情中陽光心態”多種形式的語言輸入,引導學生的心里“防疫”,進行口語輸出:學生如何科學理性抗“疫”。最后進行寫作輸出:如何在疫情期間保持積極心態。教師提出輸入和輸出并重的教學構想,結合疫情時事熱點,在確保輸入有效性的同時,加強可理解性輸出,將學生的輸入能力和輸出能力融通培養,最后培養英語的較為全面的各項能力。

3如何將有效性輸入轉化為可理解性輸出

基于《普通高中英語課程標準(2017年版)》提出整合英語課程內容六要素以及英語學習活動觀[5]。結合語言輸入和輸出理論,我將針對“如何將有效性輸入轉化為可理解性輸出”這個問題提出以下三個策略。

3.1注重語言輸入的量與質

Krashen(1982)提出輸入是語言習得的唯一途徑。因此,大量的語言輸入是二語習得的必要條件。作為教師,應為學生提供大量的輸入材料,幫助學生構建對于具體主題語境的理解。國內學者吳朋(2001),用一學期的時間,調整課堂結構,注重閱讀的趣味性,增加閱讀量,學生成績有所提高[6]。可見,大量語言輸入,確實有助于語言習得水平的提高。因此,教師應圍繞一個主題,進行一定量的語言輸入。Krashen(1982)提出i+1原則,因此教師還要關注輸入的質。首先,教師要確保輸入的材料是可理解性輸入。這就要求,教師要充分了解學生現有的語言水平、心智成熟程度、學習心態等。根據學生實際情況,適當改寫輸入材料,以確保輸入的有效性。其次,教師盡量為學生營造真實語境,并且應該盡量是真實、貼近學生生活的內容。教師可以豐富輸入形式,比如社會熱點新聞、演講、視頻片段等,幫助高中生全面、充分學習和體驗語言材料。結合Krashen的輸出理論,教師應注重輸入的量和質,切實保障輸入材料的數量較多,并且難度適中。與此同時,教師充分挖掘網絡資源,確保輸入材料多種多樣,包括時事新聞、演講、視頻和文章,豐富課堂資源和活動形式,充分調動學生的積極性。具體學習內容,如下所列:1)閱讀時事新聞,從個人到國家不同層面,用英語講述疫情期間的感動人物和事件,概括出人物品質,并評價行為。(1)VolunteerdriversrallytoofferhelpinWuhan(2)ZhangDingyu—thedirectorofWuhanJinyintanHospital(3)Theheroinmyheart—ZhongNanshan(4)WorkingtogethertodefeattheCOVID-19outbreak2)觀看視頻Weareallfighters,學習演講全文,學生模仿演講,并進行配音,體會作者情感,樹立必勝信心。3)觀看視頻Thewinterwar和閱讀文章《心里“防疫”》,并表達觀點:如何理性對待疫情。引導學生理性對待疫情,并進行心理健康調整:如何在疫情期間保持積極心態。針對Krashen的輸入理論,教師既要大量輸入語言材料,也要保證輸入語言材料的有效性,難度適中并且形式多樣性。教師注重輸入的量和質,為二語學習提供有效途徑,促進語言輸入和語言學習,并為可理解性輸出做好充分的準備和提供必要前提。

3.2加強語言輸入、輸出的活動設置

《普通高中英語課程標準(2017年版)》提出英語學習活動觀。可見,英語學習者是通過完成語言活動,來實現語言學習。因此,語言輸入和輸出的活動設置,一部分決定語言有效性輸入能否轉化為可理解性輸出。語言輸入和輸出的活動設置要圍繞一個主題,活動難度由簡到難,不斷加深語言“輸入—吸收—輸出”的循環過程。在疫情期間,教師想要構建學生對“疫情中陽光英雄”和“疫情中陽光心態”這兩個主題的理解,采用“閱讀、視頻輸入—吸收—口語輸出和寫作輸出”的方式,不斷加深語言“輸入—吸收—輸出”的循環過程。與此同時,活動設置層次分明,由簡到難,包括:獲取、表達、概括、評價,最后形成學生自己的寫作輸出。具體的語言輸入、輸出的活動設置,如下所示:1)閱讀新聞和文章,了解疫情期間,從普通人—醫護人員—名人—國家的不同層面的英雄及事跡,具有比較全面的代表性。弘揚“疫情中陽光英雄”,為學生樹立榜樣,展現“硬核”的中國力量,引導學生向“英雄”學習,做最好的自己。(1)第一次閱讀,獲取并口頭表達從普通人—醫護人員—名人—國家不同層面的英雄及事跡。(2)第二次閱讀,引導學生從事跡中概括并發現疫情期間英雄們的共性、高貴的品質,如selfless,responsible,devoted等。(3)第三次閱讀,引導學生口語輸出,對英雄的行為進行評價,樹立正確的價值觀。(4)在批改網上布置作文Theheroinmymind,把課堂上口語輸出落實到寫作輸出,鞏固課堂效果。關注語言內容的準確性,利用批改網人工智能,學生自行修改作文中錯誤。利用CLC評價表格,對學生進行寫前引導,引導學生進行自評、他評。最后將優秀作品進行展示,發揮同伴的作用。①Whoistheheroinyourmind?②Whydoyouthinkhe/sheisahero?③Whatdoyouthinkofhim/her?2)觀看視頻Weareallfighters,學習演講全文,學生模仿演講,并進行配音,體會作者情感,樹立必勝信心。(1)學習并積累語言。帶領學生朗讀、翻譯并積累有關我們正面臨的困難和我們如何應對的語言表達。(2)欣賞演講,體會演講的語言特點;關注語音、語調、重讀、停頓等語音知識,為模仿配音做好充足的準備。(3)再次播放演講,采用視聽說模式,引導學生在看和聽的同時,表達自己的感受,表達抗擊疫情的必勝信念。(4)利用批改網,朗讀作業,學生進行逐句配音。教師明確配音評價標準:聲音洪亮并且感情豐富。3)觀看視頻Thewinterwar和閱讀文章《心里“防疫”》,并表達觀點:如何理性對待疫情?引導學生科學、理性地對待疫情,樹立積極心態,進行心理健康調整,進行寫作輸出:Howcanwestaypositiveduringtheepidemic?最終學生形成“疫情中陽光心態”。(1)觀看視頻Thewinterwar,并思考:HowcanwefacewiththeCOVID-19?(2)閱讀文章《心里“防疫”》,積累語言表達,并思考:Howcanwestaypositiveduringtheepidemic?(3)批改網布置作文:Whatdifficultiesareyoufacingduringtheepidemic?①Introducethedifficultiesthatyouarefacingduringtheepi⁃demic.②Givesomesuggestionstokeeppositive.③Statetherea⁃sonswhyyougivethesesuggestions.教師應加強語言輸入、輸出的活動設置,不斷加深語言“輸入—吸收—輸出”的循環過程?;顒釉O置層次分明,包括:獲取、表達、概括、評價,最后形成學生自己的寫作輸出。學生在完成活動的同時,逐漸將有效性輸入轉化為可理解性輸出。

3.3強化語言輸出的效果

加強語言輸出的準確性,強化語言輸出效果。教師應關注輸出的準確性。批改網的人工智能為學生提供總體評價與錯誤提示。教師引導學生進行自我修改與提升。教師也可以進行人工批閱,將人工智能與人的智慧進行結合,全面分析診斷學生錯誤,掌握學情。最后基于學生的學情數據,進行薄弱點分析及錯題訂正,形成完整學習閉環,方便教師實施智能化教學管理。通過學生修改次數的增加,學生的作文分數有所提高,增強了語言輸出的準確性,提高了語言輸出的效果。加強過程性評價,強化語言輸出效果。趙嘉麗(2020)認為,由于寫作教學長期性的特點,英語寫作評價不是一次性或終結性的,寫作過程性評價應該將學生作為主體,遵循“小步子漸進”原則,可分成若干環節:①學生初稿→②學生自我/小組評價→③學生修改→④教師評價→⑤學生修改→⑥教師復評→⑦學生定稿。其中③~⑥環節,可以根據學習習作的具體情況,進行循環往復或適當刪減[7]。通過“初稿—評價—修改—定稿”循環模式,使學生不斷取得螺旋式進步,不斷加強語言輸出的效果。利用CLC評價表格,對學生進行寫前引導,并明確自評、他評的標準。課上分享優秀作文,引導學生向同伴學習,并對優秀作文進行評價。針對本話題“疫情中陽光英雄”和“疫情中陽光心態”,教師設置CLC評價表,如表1所示:

4結論

語言的習得過程是語言輸入、吸收和輸出的過程,三者聯系十分緊密,共同促進語言學習,并形成完整的學習閉環??衫斫庑暂斎胧钦Z言學習的前提,學生通過聽、讀進行輸入,在經過反復操練后,學生才能夠內化語言,形成可理解性輸出,最終形成學生自己的語料庫。但是,我國外語一直重輸入,輕視輸出,導致學生不會表達、害怕表達。結合Krashen提出的輸入理論和Swain的輸出理論,提出輸入和輸出并重的教學構想,從有效性輸入轉換為可理解性輸出的過程出發,提出關于“有效性輸入轉化為可理解性輸出”的三個策略,即注重語言輸入的量與質、加強語言輸入、輸出的活動設置和強化語言輸出的效果。在今后的教學中,既要注重可理解性輸入,也要重視可理解性輸出,全面提升高中生的英語綜合能力。

作者:馬陽 王晶芝 單位:中國教育科學研究院豐臺實驗學校