觀光農業旅游英語教學研究

時間:2022-03-16 10:36:31

導語:觀光農業旅游英語教學研究一文來源于網友上傳,不代表本站觀點,若需要原創文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

觀光農業旅游英語教學研究

觀光農業是一種以農業為基礎,以旅游業為表征的新型產業。觀光農業最早起源于20世紀60年代的德、法等國,在上世紀90年代后逐漸引入我國,成為推動農業和旅游業深度融合的典范。雖然經過三十多年的發展,其取得一定成就且擁有較好的發展前景,但目前在推動觀光農業走向國際等方面仍顯不足。由李俠、姬謙龍、譚春平編著的《觀光農業旅游英語》(氣象出版社,2001年1月出版)一書,就成為培養觀光農業旅游英語服務的相關從業者的必備書籍。《觀光農業旅游英語》由十個單元組成,包括觀光農業及生態旅游介紹、果園、菜園、酒莊、農家飯、森林游、少數民族村寨游、奶牛場以及教育農園等九個話題。總覽全書,該著作有以下幾個特點。

一、教學模式新穎,易于調動學生學習積極性

傳統旅游英語教學教材一般以純文字介紹為表述方式,這樣的模式讓學習者無法真正融入到具體情境之中,容易造成“啞巴英語”,也就無法在現實的場景中流利且規范地表達相關內容。相比之下,情境式教學法更易增強學習者的積極性。情境式教學法通過模擬相關場景,讓學習者在閱讀過程中自覺融入,教師可在課堂上進行具體的角色扮演,于無形中增強學生學習的積極性與創造性。《觀光農業旅游英語》正是通過設計具體的現場場景展開教學。首先,教材點明該章的重點,讓學生有目的地學習。其次,在書中通過角色扮演的方式讓學生融入到具體的對話場景,通過模仿對話,加強對語言的掌握。如第三章“菜園”,編寫者就設計了菜園觀光場景中導游和游客之間的具體對話,即游客進入菜園后因為不熟悉菜園中交通、菜園特色、蔬菜等具體情況,需要導游答疑解惑。學生可以在課堂上通過角色扮演等形式進行展示,而教師則可以在扮演過程中進行指導,指出對話中的導游詞注意事項、語法規范等,一方面加深了學生對具體對話場景的熟悉程度,另一方面還可以讓學生在對話過程中練習英語口語,可謂一舉兩得。最后,教材還設計了大量練習供學生在課余時間進一步掌握課堂所學內容。《觀光農業旅游英語》的教學模式在一定程度上改進了傳統教學過程中枯燥、單一等缺陷,讓學生真正參與到了具體場景之中,便于學生在實踐中真正掌握必備導游技能。同時,互動式對話場景的設置也改變了傳統教學中學生被動接受知識的缺陷,可讓學生根據書本內容自行組隊進行課堂模仿練習,也可讓學生根據書本課后練習進行自主練習,強調了學生學習的自主性。

二、教材內容豐富多樣,便于學生掌握多元化知識

傳統導游教材常采用知識羅列的方式闡述內容,用于教學過程中,具有一定的單調性與枯燥性,但在《觀光農業旅游英語》一書中,教材內容滿足了多元化的需求。首先,教材的內容不僅包括觀光農業基本知識,還涉及了大量與觀光農業相關的知識,這有利于提升學生學習興趣,拓展視野。其次,教材圍繞語言表達能力、口譯能力、文本能力等項目展開,幫助學生提升多項能力,如在果園游覽時,學生可以在模擬練習過程中掌握基本果園知識、提升口語能力。最后,教材編寫者高度重視翻譯教學,其內容涉及了大量的翻譯知識點,涵蓋了諸多跨文化領域知識要點,使學生在翻譯過程更好地貼近觀光農業旅游本身。本書視角新穎,體系設置合理,符合當前及其今后一段時間內觀光農業旅游的需求。但本書也有諸多需要完善的地方,首先,教材所涉及的話題應該更加貼近觀光農業旅游本身,減少不必要話題的引入,而與之相關的其他話題則可以在課堂內由學生自由發揮。其次,應該更加注重知識擴展學習,雖然教材在每章之后都附有“相關知識擴展”欄目,但目前伴隨旅游經濟的發展,農業旅游人才亟需拓展其知識面,所以應當補充相關參考閱讀書目,供學生閱讀使用。最后,可以配置相關教師用書,目的是提升學科內學術交流,讓教師更好地在學術框架內提升學術涵養。

綜上所述,該教材具有情境對話教學模式突出、理論與實踐相結合、對旅游技能人才指導性強等特點,既可以看做是一本教科書,也可以看作是一本實踐指導書,能夠根據當下農業旅游教育的新形勢、新要求對學生進行指導,豐富旅游等專業人才培養教育教學的理論、方法和手段,對于高校旅游教學專業教育研究者和實踐者也具有重要的指導作用。

作者:周麗敏 單位:河北廣播電視大學