作為法學(xué)學(xué)科研究論文

時(shí)間:2022-08-28 11:52:00

導(dǎo)語:作為法學(xué)學(xué)科研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

作為法學(xué)學(xué)科研究論文

一、引子

50多年前,當(dāng)歐洲煤鋼共同體條約簽署時(shí),沒有人能預(yù)料到歐洲一體化會(huì)發(fā)展到今天的程度:以歐洲各大共同體為第一支柱、以共同的外交與防衛(wèi)政策為第二支柱、以刑事案件的警務(wù)與司法合作為第三支柱,以歐洲聯(lián)盟為穹頂,一座宏偉的歐洲統(tǒng)一大廈的雛形已經(jīng)呈現(xiàn)在人們的面前。

歐洲一體化的發(fā)展,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了當(dāng)初人們的期待,歐洲聯(lián)盟的出現(xiàn)及其發(fā)展是歐洲一體化進(jìn)程中的一個(gè)里程碑。而且,歐洲一體化的進(jìn)程并沒有就此止步不前;這種進(jìn)程仍在繼續(xù)。目前,在許多領(lǐng)域,人們不能無視歐洲各大共同體所占據(jù)的舉足輕重的地位。

在《歐洲煤鋼共同體條約》(條約存續(xù)期限已于2002年屆滿)、《歐洲共同體條約》、《歐洲原子能共同體條約》以及后來的《歐洲聯(lián)盟條約》及其各個(gè)修訂版本的基礎(chǔ)上,為了在這些條約所涉及的領(lǐng)域建立一個(gè)內(nèi)部統(tǒng)一大市場,各個(gè)成員國把原來屬于內(nèi)國的一部分主權(quán)讓渡給了歐洲煤鋼共同體、歐洲共同體以及(2002年之前的)歐洲原子能共同體以及各大共同體的各個(gè)機(jī)構(gòu)。目前,在這些機(jī)構(gòu)中,原則上講,(部長)理事會(huì)擁有立法權(quán),歐洲委員會(huì)享有行政執(zhí)行權(quán),歐洲法院負(fù)責(zé)司法權(quán)(包括對各大條約司法解釋),歐洲議會(huì)享有立法參與與監(jiān)督權(quán),一個(gè)分權(quán)與制衡的體制已經(jīng)逐步形成。成立各大共同體的條約以及歐洲聯(lián)盟條約及其各個(gè)修訂后的版本構(gòu)成了歐洲法的基礎(chǔ),因而被稱為是基礎(chǔ)性的共同體法(PrimaeresGemeinschaftsrecht)。各個(gè)機(jī)構(gòu)根據(jù)基礎(chǔ)性的共同體法所頒布的條例、指令、決定等屬于派生性的共同體法(SekundaeresGemeinschaftsrecht)。這兩部分法律規(guī)范是目前歐洲法的主要組成部分。在實(shí)施歐洲法的過程中,歐洲法院的判例起到了至關(guān)重要的作用:在很多情況下,歐洲法院通過先行裁決程序以及其他程序做出判例,就具體案件中適用共同體法的問題做出司法解釋;這些司法解釋所體現(xiàn)出來權(quán)威性、靈活性與創(chuàng)造性,不得不令人聯(lián)想到“法官造法”這一功能。

二、歐洲法概念的內(nèi)涵與外延

1、歐洲法的主線

歐洲一體化的進(jìn)程是歐洲法產(chǎn)生、發(fā)展的主線。1952年7月25日,《歐洲煤鋼共同體條約》正式生效,歐洲煤鋼共同體(EGKS)正式成立。從此,各成員國把煤炭鋼鐵的生產(chǎn)經(jīng)營管理共同交給一個(gè)具有“超國家的”共同體及其“高級管理局”(歐洲委員會(huì)在煤鋼共同體的名稱)來管理,歐洲一體化邁出具有劃時(shí)代意義的實(shí)質(zhì)性第一步。1958年1月1日《歐洲經(jīng)濟(jì)共同體條約》生效,歐洲經(jīng)濟(jì)共同體(EWG)成立?!稓W洲原子能共同體條約生效》,歐洲原子能共同體(EAG)成立。當(dāng)時(shí),三個(gè)共同體當(dāng)中,歐洲經(jīng)濟(jì)共同體是三個(gè)共同體中最重要、權(quán)限最大的共同體,凡不屬于煤炭、鋼鐵以及原子能范疇的經(jīng)濟(jì)事務(wù)(比如農(nóng)業(yè)、貿(mào)易、貨幣等)大都屬于歐洲經(jīng)濟(jì)共同體管轄。從此,歐洲各大共同體成為各個(gè)成員國經(jīng)濟(jì)上緊密聯(lián)盟的象征,歐洲一體化也向著全面、實(shí)質(zhì)性方向前進(jìn)。1993年1月1日,《馬斯特里赫特(Maastricht)歐洲聯(lián)盟條約》生效。根據(jù)該條約,歐洲經(jīng)濟(jì)共同體(EWG)更名為歐洲共同體(EG)。條約提出了經(jīng)濟(jì)與貨幣聯(lián)盟的目標(biāo),并對實(shí)現(xiàn)貨幣聯(lián)盟規(guī)定了三個(gè)階段。各大共同體的各個(gè)機(jī)構(gòu)被冠名為歐洲聯(lián)盟的機(jī)構(gòu)。作為第一支柱的歐洲各大共同體與“共同的外交與防衛(wèi)政策合作領(lǐng)域”以及“有關(guān)刑事案件的警務(wù)與司法合作領(lǐng)域”等兩大支柱共同支撐起歐洲聯(lián)盟這座大廈的穹頂。自2002年開始,煤鋼共同體條約下的產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域全部被轉(zhuǎn)移到歐洲共同體條約的框架下,歐洲共同體條約調(diào)整的產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域范圍進(jìn)一步擴(kuò)大。這期間,以啟用歐元(EURO)為標(biāo)志的、在經(jīng)濟(jì)與貨幣聯(lián)盟方面實(shí)現(xiàn)的一體化簡直是革命性的。

與已經(jīng)簽署的各大條約相比,擬議中的歐洲憲法更具有劃時(shí)代的意義。目前,歐洲各共同體/歐盟成員國已經(jīng)組成了陣容強(qiáng)大的制憲會(huì)議,歐洲憲法條約的草案文本也已經(jīng)初步形成。盡管人們對歐洲憲法的制定存在很大的疑問和爭議,但是,歐洲制憲會(huì)議與憲法草案的提出,已經(jīng)表明了歐洲各國把一體化進(jìn)程繼續(xù)推向深入的巨大勇氣。

在本書中,沿著這條主線,我們也不難看出:歐洲一體化每向前發(fā)展一步,都由相關(guān)的條約(或條約議定書)以法律的形式予以確認(rèn)下來。因此,研究歐洲法,首先就應(yīng)當(dāng)從這些條約所體現(xiàn)的一體化程度入手,這樣才能從源頭上把握歐洲法最新進(jìn)展。

2、歐洲法的性質(zhì)與調(diào)整對象

基礎(chǔ)性的共同體法是以國際條約的形式存在的。從形式上看,這些條約帶有典型的國際公法特征:條約的談判、制定、簽署、批準(zhǔn)生效等過程幾乎與其他的國際條約并無多大區(qū)別。從內(nèi)容上看,基礎(chǔ)性的共同體法所規(guī)定的各大共同體在煤炭、鋼鐵、原子能以及上述領(lǐng)域之外的涉及經(jīng)濟(jì)事務(wù)方面的排他性管轄權(quán)則表明它們更接近國內(nèi)法律關(guān)于市場經(jīng)濟(jì)的法律體系。而歐洲各大共同體(及其各個(gè)機(jī)構(gòu))簡直更像一個(gè)超級國家:它們有著自己完全獨(dú)立于各個(gè)成員國之外的立法、行政、司法機(jī)構(gòu),它們在這些領(lǐng)域說一不二、各個(gè)成員國按照條約幾乎只有服從的份兒!從國家法的角度來看,基礎(chǔ)的共同體法的在上述領(lǐng)域的效力高于各個(gè)成員國憲法,它們在共同體法律體系中起著類似于憲法的作用;派生的共同體法中條例還直接為個(gè)體(成員國國民以及企業(yè))設(shè)定了權(quán)利義務(wù)并具有直接適用的效力。因此,人們很難予以簡單界定:歐洲法到底屬于國內(nèi)法還是國際法的范疇、到底屬于憲法還是部門法的范疇、到底屬于公法還是私法的范疇。按照目前的情形來看,人們似乎不能用這些傳統(tǒng)的國家與法理論的分類去界定它;似乎所有的界定也是徒勞無益的。在這里,抽象演繹的方法論遇到了難題。

或許,人們可以從就事論事來分析這個(gè)問題。我們不妨把歐洲法看成一個(gè)特殊的法的類別。它正處在不斷地發(fā)展演化過程之中。演化的方向大致可以表述為:國際公法-共同體的法-聯(lián)盟的法-國家的法(包括公法與私法)。其中,國際公法與國家的法都是目前法律的傳統(tǒng)類型。共同體的法與聯(lián)盟的法是過渡階段的法律類型。這是因?yàn)椋瑲W洲法的性質(zhì)首先是與歐洲各大共同體以及歐洲聯(lián)盟的法律性質(zhì)密切相關(guān)的。由于主權(quán)讓渡而產(chǎn)生的各大共同體及其各個(gè)機(jī)構(gòu)管轄權(quán)限所具備的“超國家”性特征,正是用傳統(tǒng)的法的類型來界定歐洲法性質(zhì)的最大難度所在。雖然,歐洲各大共同體的國際法律人格已經(jīng)為許多國家以及國際組織(比如歐洲共同體是世界貿(mào)易組織的正式成員)所承認(rèn);但是,至于歐洲聯(lián)盟的性質(zhì),長期以來一直眾說紛紜,至今為止,尚無定論。本書中提到了把目前的歐洲聯(lián)盟認(rèn)定為一個(gè)“國家集團(tuán)”(Staatsverbund)的看法,這一國家集團(tuán)的發(fā)展前途應(yīng)當(dāng)是某種具有聯(lián)邦制(邦聯(lián)制)特征的超國家聯(lián)合甚至是“歐洲聯(lián)邦共和國”。就目前歐洲一體化的進(jìn)程來看,離這一步還有一定的距離。而且,作為一個(gè)實(shí)體,目前的歐洲聯(lián)盟還不具有國際法律人格以及相應(yīng)的行為能力。

因此-還是要從歐洲一體化進(jìn)程的角度、發(fā)展地來看這個(gè)問題-目前的歐洲法,盡管把歐洲聯(lián)盟框架下一些尚屬于傳統(tǒng)意義上國際條約內(nèi)容的外交與防衛(wèi)政策以及刑事案件的警務(wù)與司法合作也囊括了進(jìn)去,但是,歐洲法實(shí)質(zhì)上還是停留在“共同體的法”的階段(其實(shí)質(zhì)的、主要的內(nèi)容仍然是歐洲各大共同體那些管轄權(quán))。只有歐洲聯(lián)盟在某一天發(fā)展到了具有真正的國際法律人格與行為能力的時(shí)候,歐洲法才真正發(fā)展成為完整意義上“歐洲聯(lián)盟的法”-歐洲法。目前,人們正在討論制定一部歐洲憲法的有關(guān)問題??梢灶A(yù)見,在未來的歐洲憲法中,人們將對歐洲聯(lián)盟的法律性質(zhì)做出界定。

目前,歐洲法的調(diào)整對象主要是調(diào)整各大共同體與成員國國家之間在內(nèi)部統(tǒng)一大市場范圍內(nèi)的法律關(guān)系。在內(nèi)部統(tǒng)一大市場的框架下,它具體調(diào)整著共同體機(jī)構(gòu)個(gè)體與個(gè)體、個(gè)體與國家、成員國國家之間、共同體與第三國(或者國際組織)之間的法律關(guān)系。此外,它還調(diào)整著第二與第三支柱框架下的、各個(gè)成員國之間在外交與防衛(wèi)領(lǐng)域以及刑事案件的警務(wù)與司法方面的合作型法律關(guān)系。

3、歐洲法的法律淵源、基本原則、基本制度

上文已經(jīng)提到歐洲法的兩大基本淵源:基礎(chǔ)的共同體法(各大條約)以及派生的共同體法(理事會(huì)頒布的條例、指令;委員會(huì)做出的決定等)。此外,歐洲法院判例也獨(dú)立構(gòu)成了一個(gè)淵源,這一淵源使得歐洲法帶有了一些英美法系的判例法特征。

歐洲法的基本原則主要包括處理各大共同體與各個(gè)成員國之間關(guān)系的那些基本準(zhǔn)則:忠于與信守條約的義務(wù)(歐洲共同體條約第10條);經(jīng)濟(jì)政策的合作(歐洲共同體條約第4條);歧視之禁止(歐洲共同體條約第12條);輔助性原則(歐洲共同體條約第5條)等。此外,國際公法的一般法律原則以及適當(dāng)性/比例性原則也起到非常關(guān)鍵的作用。

歐洲法涉及的范圍非常廣泛。從立法、行政到司法制度、從實(shí)體法到程序法、涉及的實(shí)體范圍從基本權(quán)利保護(hù)到經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的方方面面。具體地講,本書中所論述的歐洲法的基本制度與政策領(lǐng)域主要有:組織制度(介紹歐洲各大共同體的機(jī)構(gòu)組成以及職責(zé))、司法制度(介紹理事會(huì)、委員會(huì)特別是歐洲法院的相關(guān)程序)、財(cái)政制度(歐洲各大共同體的財(cái)政憲法)、歐盟公民制度、內(nèi)部統(tǒng)一大市場的法律制度(主要是市場上的四大自由)、法律的協(xié)調(diào)統(tǒng)一制度、農(nóng)業(yè)法、競爭法、商業(yè)貿(mào)易法、經(jīng)濟(jì)與貨幣政策(聯(lián)盟)、環(huán)境法、社會(huì)保障法、外交政策等部門法與政策領(lǐng)域。此外還有歐洲聯(lián)盟第二以及第三支柱下的那些政府間合作制度。

4、與歐洲法有關(guān)的概念的區(qū)分

在語言上,做過翻譯的人士經(jīng)常會(huì)有這樣的困惑,許多有關(guān)歐洲組織的英文或者德文的名詞很難用準(zhǔn)確的中文予以表達(dá)出來。這是因?yàn)?,歐洲的組織與機(jī)構(gòu)經(jīng)常使用非常近似的名稱,這些名稱上的近似常常會(huì)造成概念上混淆。在歐洲一體化的進(jìn)行中,一些前所未有的新的組織機(jī)構(gòu)的出現(xiàn),往往讓人們在法律歸類上無所適從。再加上媒體甚至官方不精確地對這些術(shù)語的翻譯使用,更加劇了這種概念上的混亂。因此,我們有必要在這里把一些與“歐洲”有關(guān)的機(jī)構(gòu)名稱予以區(qū)分。

歐洲聯(lián)盟(EU)與歐洲共同體(EG)。EU是EuropaeischeUnion的縮寫,官方的中文譯名是“歐洲聯(lián)盟”。簡稱歐盟。EG是EuropaeischeGemeinschaft的縮寫,準(zhǔn)確的譯名應(yīng)該是“歐洲共同體”,有時(shí)候被簡稱為歐共體。過去,EG與歐洲煤鋼共同體以及歐洲原子能共同體一起構(gòu)成歐洲三大共同體。2002年后,由于煤鋼共同體條約期限屆滿,原來的各大共同體只剩下了兩大共同體。歐洲各大共同體與“共同的外交與防衛(wèi)政策合作領(lǐng)域”以及“刑事案件的警察事務(wù)與司法合作領(lǐng)域”等兩大支柱共同支撐起歐洲聯(lián)盟這座大廈的穹頂。根據(jù)馬斯特里赫特條約以及此后的阿姆斯特丹條約,歐洲聯(lián)盟并沒有把歐洲各大共同體“吞并”,而僅僅為它們提供了一個(gè)框架而已。目前,在歐洲聯(lián)盟的框架下,一體化程度最高的也是各大共同體。這種高度的一體化程度體現(xiàn)在:各個(gè)成員國通過各個(gè)共同體條約把自己國家的部分主權(quán)(比如貨幣主權(quán))讓渡于共同體機(jī)構(gòu),而這些超國家性的機(jī)構(gòu)做出的決定、的指令、制定的條例,各個(gè)成員國必須遵守。其它的兩個(gè)領(lǐng)域的一體化程度并不是很高,有的合作還停留在政府間合作論壇的形式(比如外交與防衛(wèi)領(lǐng)域)。不少人認(rèn)為,歐盟取代了原來的歐洲各大共同體的地位,這是一種曲解。

歐洲共同體與歐洲各大共同體。EuropaeischeGemeinschaft(歐洲共同體EG)的前身是EuropaeischeWirtschaftsgemeischaft(歐洲經(jīng)濟(jì)共同體,EWG),它與歐洲煤鋼共同體(EuropaeischeGemeinschaftfuerKohleundStahl,簡稱EGKS或者M(jìn)ontanunion)以及歐洲原子能共同體(EuropaeischeAtomgemeinschaft,EAG)共同組成歐洲各大共同體。當(dāng)年,各大共同體機(jī)構(gòu)合并條約(Fusionsvertrag)生效之后,歐洲各大共同體對外開始通過共同的各大機(jī)構(gòu)行使權(quán)力,很多人會(huì)認(rèn)為他們已經(jīng)合并為“歐共體”,事實(shí)上,并非如此。機(jī)構(gòu)合并條約生效之后,各大共同體雖然有著共同的機(jī)構(gòu)(理事會(huì)、委員會(huì)、法院、歐洲議會(huì)以及審計(jì)院),但并沒有合并,用簡單的一句話來說:“三塊牌子、一套班子”。2002年,由于煤鋼共同體條約的存續(xù)期間屆滿,煤鋼共同體框架下的領(lǐng)域才被并入到歐洲共同體的框架下。需要說明的是,三大/各大歐洲共同體的德文是EuropaeischeGemeinschaften,英文是EuropeanCommunities,而歐洲共同體的德文是EuropaeischeGemeinschaft,英文是EuropeanCommunity.二者需要做出區(qū)分,否則就要鬧笑話。簡單而言,就是西方語系的單數(shù)復(fù)數(shù)問題,造成了今天許多人在中文里把“歐洲共同體”(EG)一詞錯(cuò)誤使用,因?yàn)橹形膶γ~很多情況下是不區(qū)分單數(shù)復(fù)數(shù)的?!皻W洲各大共同體”是“歐洲聯(lián)盟”的核心部分(第一支柱)。以前的“歐洲經(jīng)濟(jì)共同體”已經(jīng)直接更名為當(dāng)今的“歐洲共同體”(歐洲共同體條約第一條)。這個(gè)新的稱呼只適用于“歐洲各大共同體”中的一個(gè),在當(dāng)初一開始采用“歐洲共同體”(EG)這個(gè)名稱,引起了人們的一些誤解。在中國目前使用的中文譯名中,許多人把“歐洲共同體”等同于各大共同體,把各大共同體統(tǒng)稱為“歐洲共同體/歐共體”,或者公開宣稱各大共同體已經(jīng)全部合并到歐洲共同體,這都是非常不恰當(dāng)?shù)模驗(yàn)椋焊鶕?jù)歐洲聯(lián)盟條約第八條,“歐洲共同體”(EG)只不過是原來“歐洲經(jīng)濟(jì)共同體”(EWG)一個(gè)新名稱而已。2002年之后,“歐洲共同體”(EG)雖然兼并了煤鋼共同體條約調(diào)整的產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域,但是原子能共同體仍然獨(dú)立于歐洲共同體之外。

歐洲理事會(huì)、歐盟理事會(huì)以及歐盟首腦理事會(huì)。歐洲理事會(huì)(Europarat)目前還不是歐洲聯(lián)盟框架下的機(jī)構(gòu)。它是獨(dú)立于歐洲聯(lián)盟框架下所有諸條約之外的一個(gè)國際組織。RatderEuropaeischenGemeinschaften是各大共同體理事會(huì)。一段時(shí)間以來,“歐洲各大共同體”理事會(huì)被稱為“歐盟理事會(huì)”(RatderEuropaeischenUnion)-盡管它實(shí)際上只不過是“歐洲各大共同體”的機(jī)構(gòu)。由于“歐洲各大共同體”的理事會(huì)(歐盟理事會(huì))原則上是由來自各成員國的專業(yè)部長組成的會(huì)議,所以這個(gè)機(jī)構(gòu)經(jīng)常被普遍的稱為“部長理事會(huì)”或者“理事會(huì)”(Ministerrat,Rat)。EuropaeischeRat(“歐盟(首腦)理事會(huì)”)是歐洲聯(lián)盟的最高表決機(jī)構(gòu)。它是由各成員國的國家首腦與政府首腦還有歐盟委員會(huì)主席組成(歐洲聯(lián)盟條約第4條)。在這里,“歐盟(首腦)理事會(huì)”的概念也應(yīng)當(dāng)與作為國際組織的“歐洲理事會(huì)”區(qū)分開來。

歐盟理事會(huì)(Rat)、歐盟委員會(huì)(Kommission)、歐洲法院(EuGH)、歐洲議會(huì)(Parlament)、歐洲審計(jì)院(Rechnungshof)。這些機(jī)構(gòu)雖然被冠以“歐洲”、“歐盟”的頭銜,實(shí)質(zhì)上,目前它們還都只是歐洲各大共同體的共同機(jī)構(gòu)。根據(jù)各個(gè)共同體條約,這些機(jī)構(gòu)被賦予比各個(gè)成員國主權(quán)還要高的“超國家性”的權(quán)力,以保障共同體統(tǒng)一大市場內(nèi)部在人員遷徙、資本、服務(wù)貿(mào)易等等各種自由(Freiheiten)的順利實(shí)現(xiàn)。

三、歐洲法學(xué)學(xué)科體系與理論架構(gòu)

1.獨(dú)立作為一門法學(xué)學(xué)科的歐洲法學(xué)

目前,在歐洲,歐洲法學(xué)已經(jīng)成為一門獨(dú)立的法律學(xué)科。由于歐洲法兼具了大陸法系和英美法系的特征(更多的則是大陸法系),歐洲法為傳統(tǒng)的法學(xué)學(xué)科劃分所帶來的沖擊也是非常巨大的。

作為一門獨(dú)立的學(xué)科,應(yīng)當(dāng)具備自己獨(dú)立的研究對象(研究對象的不可替代性)、自己獨(dú)特的發(fā)展規(guī)律(學(xué)科發(fā)展的規(guī)律性)。歐洲法特殊的調(diào)整對象以及歐洲一體化進(jìn)程的特殊規(guī)律性決定了歐洲法學(xué)不可能為其它的法學(xué)學(xué)科所替代。在這里,歐洲法學(xué)是指研究歐洲法各項(xiàng)法律制度發(fā)展演變規(guī)律的科學(xué)。

歐洲法研究對象的相對穩(wěn)定性。作為一門學(xué)科的歐洲法學(xué),與其研究對象歐洲法本身有所不同。作為一門學(xué)科具有相對穩(wěn)定性,而作為法的類型的歐洲法則由于其發(fā)展演化的迅速而具有相對的不確定性。比如,單純從條約法的意義上講,第一部條約-煤鋼共同體條約-頒布生效之后,那個(gè)時(shí)候的歐洲法其實(shí)僅僅處于萌芽階段,也就是說僅僅是煤鋼共同體法;原子能共同體條約以及歐洲共同體條約頒布生效之后,歐洲法則擴(kuò)展到三大條約法(共同體法);歐洲聯(lián)盟將來如果有一天具有了自己的國際法律人格和行為能力的時(shí)候,那時(shí)的歐洲法就成了“歐洲聯(lián)盟法”;或者,甚至若干若干年之后,歐洲聯(lián)盟演變成了“歐洲聯(lián)邦共和國”的時(shí)候,那時(shí)的歐洲法才真正成為名副其實(shí)的歐洲的法。也就是說,歐洲法的實(shí)際類型是一直處于演化過程之中的。但是,作為一門學(xué)科的歐洲法學(xué),其研究對象是相對穩(wěn)定的:自始至終,它的研究對象一直是歐洲法及其各項(xiàng)制度的發(fā)展演變規(guī)律。正因?yàn)槿绱?,歐洲各國大學(xué)以及研究機(jī)構(gòu)從事歐洲法研究的許多學(xué)者(包括本書的作者在內(nèi))都把這一學(xué)科命名為“歐洲法學(xué)”,而不是“煤鋼共同體法學(xué)”、“歐洲共同體法學(xué)”或者“歐洲聯(lián)盟法學(xué)”等等。不恰當(dāng)?shù)木唧w化,會(huì)損害一門學(xué)科的相對穩(wěn)定性,并對這一學(xué)科的發(fā)展帶來人為的局限。

歐洲法的跨學(xué)科性。歐洲法的一個(gè)重要任務(wù)就是實(shí)現(xiàn)各成員國之間法律制度的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。由于許多成員國分屬不同的法系,法律傳統(tǒng)存在很大的差異,因此,在法律的協(xié)調(diào)統(tǒng)一上面,人們需要花費(fèi)很大的精力。在某種程度上講,歐洲一體化的進(jìn)程是以法律方面的一體化為前提的。各種一體化之后的法律領(lǐng)域都被納入到歐洲法的范疇之內(nèi)。因此,歐洲法不但涉及傳統(tǒng)意義上的國際公法規(guī)范,而且還涉及數(shù)量眾多的私法規(guī)范(公司法、貿(mào)易法/買賣法、知識(shí)產(chǎn)權(quán)法、競爭法等等)、行政法規(guī)范(關(guān)于統(tǒng)一貨幣、農(nóng)業(yè)、環(huán)境、教育科研等方面的政策帶有非常明顯的行政法特征)、刑法規(guī)范(刑事案件領(lǐng)域的警察事務(wù)與司法合作)、程序法規(guī)范(突出表現(xiàn)為理事會(huì)的立法程序、委員會(huì)的行政程序以及歐洲法院的司法程序)、沖突法規(guī)范(成員國與共同體法之間在適用法律問題上所發(fā)生的法律沖突)??梢灶A(yù)見,隨著歐洲一體化進(jìn)程不斷深入,越來越多的法律領(lǐng)域?qū)⒈痪砣敕梢惑w化的潮流,并為歐洲法以及歐洲法學(xué)不斷增添新的研究領(lǐng)域。而且,隨著歐洲法體系的不斷壯大,在歐洲法這一大學(xué)科之下,還將做出細(xì)分。比如,歐洲私法學(xué)與歐洲經(jīng)濟(jì)法學(xué)這兩大分支學(xué)科已經(jīng)基本成型。

歐洲法的過渡性。如果說歐洲一體化的終極目標(biāo)是建立一個(gè)統(tǒng)一的歐洲(聯(lián)邦)國家的話,那么,從這一發(fā)展趨勢來講,目前的歐洲法只不過是歷史長河中短暫的一瞬,而具有明顯的過渡性特征。這一過渡性特征從各國準(zhǔn)備制定一部歐洲憲法的積極行動(dòng)中便可以看得出來。從目前歐洲一體化的程度來看,歐洲的人們朝著統(tǒng)一的夢想已經(jīng)跨出了一大步。

2、歐洲法學(xué)的體系架構(gòu)

眾所周知,歐洲法所涉及的領(lǐng)域不僅僅局限于某個(gè)部門法,它不但涉及私法、也涉及公法的內(nèi)容,不但涉及實(shí)體法的內(nèi)容,也涉及程序法。歐洲法的跨度所體現(xiàn)的綜合性也為歐洲法學(xué)學(xué)科的體系架構(gòu)增加了難度。

在歐洲法學(xué)的體系架構(gòu)問題上,歐洲各國的學(xué)者們也并不是很一致。少數(shù)人主張把該學(xué)科的范圍僅僅局限在各大共同體條約以及歐洲聯(lián)盟條約(最狹義的歐洲法),在編寫教材的時(shí)候,選用這種選材模式的人也并不多。本書作者選材的范圍較廣(廣義的歐洲法),本書不但囊括了狹義歐洲法的全部內(nèi)容,而且還把歐洲法產(chǎn)生、發(fā)展過程中以及與將來發(fā)展存有密切聯(lián)系的歐洲人權(quán)公約、國際公法的一般法律原則、以及一些重要的國際組織也包括進(jìn)來。當(dāng)然,在論述歐洲法的過程中不可能離開成員國的具體環(huán)境,因此,本書還引證了德國聯(lián)邦憲法法院與德國各級法院大量的判例以及德國與其他成員國在制定、實(shí)施歐洲法過程中出現(xiàn)的問題以及處理方法、處理結(jié)果。當(dāng)然,作為中國的法律研究者,我們在研究、探討歐洲法的時(shí)候,也可以從國際法或者比較法的角度把歐洲法對中國的影響或者歐盟及其各大共同體與中國的關(guān)系作為附加內(nèi)容添加進(jìn)去,在某種意義上,這也算是對歐洲法發(fā)展的一種貢獻(xiàn)。

歐洲法學(xué)在體系架構(gòu)上必不可少的部分主要有:歐洲法在特定時(shí)期的概念性界定、歐洲法發(fā)展的歷史沿革、歐洲法的基本制度、組織法、內(nèi)部統(tǒng)一大市場的法律體系、其他領(lǐng)域一體化的程度以及具體的法律制度、潛在的一體化領(lǐng)域等等。也就是說,歐洲法學(xué)的體系架構(gòu)原則應(yīng)當(dāng)著眼于歐洲法的發(fā)展、緊緊圍繞歐洲一體化,但又不能僅僅局限于一體化。只有這樣,才能從更高的層次上更正確地把握歐洲法學(xué)研究的最前沿,更深刻理解歐洲法的各項(xiàng)法律制度與原則。

四、本書的特色

在德國以及歐洲各國,歐洲法也已經(jīng)是大學(xué)法學(xué)院學(xué)生的必修課程之一。本書作者馬迪亞斯。赫蒂根(MatthiasHerdegen)是德國波恩大學(xué)法律系教授,國際法與歐洲法方面的專家。

正如本書的作者所言:本教科書在德國“首先是面向大學(xué)生讀者的”。在德國各大學(xué),本教科書都是專修歐洲法的大學(xué)生們首選的參考教材之一。本書初版并不算早,但很受歡迎-關(guān)于這一點(diǎn),人們從本書每年都有新版、供不應(yīng)求的形勢完全可以看得出來。

本書內(nèi)容非常豐富:它系統(tǒng)介紹了歐洲的一體化進(jìn)程特別是歐洲各大共同體以及歐洲聯(lián)盟的發(fā)展背景、沿革與前景;詳細(xì)介紹了各大共同體理事會(huì)、歐盟委員會(huì)、歐洲議會(huì)、歐洲法院等共同體機(jī)構(gòu)的組織與功能,共同體內(nèi)部統(tǒng)一市場法律的體系架構(gòu),共同體法律規(guī)范對各個(gè)成員國內(nèi)國法特別是對德國法的影響等;本書還以大量的篇幅詳細(xì)介紹了包括共同市場上自由的人員流動(dòng)、自由的商品貿(mào)易、自由的服務(wù)貿(mào)易以及自由的資本流動(dòng)等四大自由為核心的歐洲內(nèi)部統(tǒng)一大市場的法律制度與法院判例、經(jīng)濟(jì)與貨幣聯(lián)盟等重要內(nèi)容。

通過栩栩如生的各種判例介紹與各種圖表的形象化描述,也體現(xiàn)了本書深入淺出的特色。

通過本書,有助于對歐洲感興趣的讀者全方位了解歐洲聯(lián)盟以及各大共同體的基礎(chǔ)知識(shí),有助于中國的法學(xué)本科生以及研究生全方位了解作為一門學(xué)科的歐洲法的現(xiàn)狀、體系架構(gòu)以及發(fā)展前景,有助于專業(yè)研究歐洲法的人士了解歐盟與歐洲法的前沿問題與最新發(fā)展。

應(yīng)當(dāng)指出的是,由于歐洲法發(fā)展更新的速度很快,涉及的學(xué)科范圍相當(dāng)廣泛,再加上各共同體機(jī)構(gòu)每年都頒布大量的法律性文件,特別是歐洲法院每年也有大量的判例,而要把這些最新的發(fā)展全面準(zhǔn)確地翻譯成中文的法律語言,對譯者來說也是一向富有挑戰(zhàn)性的工作,這也使譯者倍感壓力。

五、歐洲法研究對中國的意義

從法律的基礎(chǔ)價(jià)值上講,歐洲一體化所體現(xiàn)的歐洲各國的價(jià)值觀與美國所理解的價(jià)值觀并沒有本質(zhì)上的區(qū)別。二者都屬于所謂的“西方國家”的價(jià)值觀范疇。這種共同的價(jià)值觀特別體現(xiàn)在對民主與人權(quán)的理解上.雖然,東西方法律文化存在巨大的差異,但是也存在許多共通之處。從求同存異、取長補(bǔ)短的角度來看,我們也不可能簡單地全盤接受或者全盤否定歐洲法所代表的歐洲價(jià)值與理念。從法學(xué)研究的角度來講,作為成熟的西方法的一個(gè)重要領(lǐng)域,歐洲法在許多已經(jīng)取得卓有成效的地方都值得我們學(xué)習(xí)與借鑒。

從國際關(guān)系上講,發(fā)展歐洲各大共同體/歐盟與中國關(guān)系不僅對雙方的政府與人民、而且對世界的發(fā)展也具有重大意義和影響。歐洲聯(lián)盟目前擁有15個(gè)成員國(2004年將增加到25國),人口約3.7億,面積約334萬平方公里,國民生產(chǎn)總值和國際貿(mào)易總額與美日排在全球最前列。作為人口眾多、資源豐富、處于不斷改革開放過程中的中國,其發(fā)展?jié)摿κ志薮蟆iL期以來,歐盟及其各個(gè)成員國與中國的關(guān)系相對比較穩(wěn)定。對中國來說,歐洲一體化以及與經(jīng)濟(jì)一體化相伴隨的法律一體化為歐洲各國所帶來的經(jīng)濟(jì)發(fā)展成就、國際地位提升等經(jīng)驗(yàn),都具有重大的借鑒意義。

從歐洲法研究資料的角度來說,要選擇一本合適的歐洲法學(xué)教科書介紹給中國讀者也是一個(gè)值得重視的問題。眾所周知,很大程度上,歐洲法受到以德國法、法國法為代表的大陸法系的重大影響。在歐洲,德國不僅以其經(jīng)濟(jì)上的成就、人口上的優(yōu)勢、法律制度上的完備對歐洲一體化進(jìn)程施加著重大的影響,它更以歐洲聯(lián)盟/各大共同體的核心國家自居。本書原文是德文版。因此,譯者以為,德國著名法學(xué)教授所撰寫的這本歐洲法學(xué)教科書更值得向中國的讀者們推薦。

很長時(shí)間以來,作為法學(xué)研究者,我們甚至很難找到一本系統(tǒng)全面地用中文介紹歐洲法學(xué)的書籍。今天,作為身在德國的中國法學(xué)留學(xué)生,我非常榮幸能夠把這本歐洲法學(xué)教科書譯成中文,并為大家介紹歐盟以及歐洲法的有關(guān)知識(shí)。當(dāng)然,由于譯者本身水平所限,出現(xiàn)錯(cuò)誤、不妥或者遣詞用語晦澀難懂之處在所難免,期盼各位前輩、同行、讀者批評指正、不吝賜教。

注:

1.經(jīng)作者本人允許,本文略有刪節(jié)。原文發(fā)表于(德)赫蒂根著《歐洲法》(第5版)(德國法學(xué)教科書譯叢),張恩民譯,法律出版社2003年7月出版。

2.除非特別說明,文中的外文均系德語。