迪士尼電影對木蘭辭的接受與創(chuàng)造
時間:2022-06-17 10:51:35
導語:迪士尼電影對木蘭辭的接受與創(chuàng)造一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要:迪士尼電影《花木蘭》對于我國南北朝民歌《木蘭辭》,它并沒有全盤的接受,我從影片的人物形象,故事情節(jié),文化元素的文化接受性以及創(chuàng)造性方面進行分析并探究迪士尼《花木蘭》對中國《木蘭辭》的跨文化解讀。它既保留來中國元素,又體現(xiàn)西方文化價值,是將中西文化融合,繼承與創(chuàng)新并進的大眾傳媒作品。起到了傳播中國文化,擴大世界市場的作用。
關鍵詞:中西文化接受;比較文學
一、《花木蘭》與《木蘭辭》
“唧唧復唧唧,木蘭當戶織。”一聽見這耳熟能詳?shù)脑捑湍芟肫稹赌咎m辭》。而在眾多的古代作品中,唯一被搬上迪士尼大銀幕的也只有《木蘭辭》。迪士尼版《花木蘭1》于1998年上映。對于《木蘭辭》它并沒有全盤的接受,它繼承了《木蘭辭》的整體框架,對情節(jié)安排,人物塑造,細節(jié)等都有了一定的改造與創(chuàng)新,更側(cè)重于其的接受的廣泛性以及商業(yè)價值。這部影片結(jié)合了中西方元素以及中西方不同的價值觀,兩者既有碰撞融合也有超越創(chuàng)新。我從本影片的人物形象、故事情節(jié)、文化元素的文化接受性以及創(chuàng)造性方面進行分析并探究其原因。
二、人物形象
(一)女主人公。電影并沒有改變花木蘭的人生歷程,男扮女裝,替父從軍,英勇無畏,戰(zhàn)勝歸來,衣錦還鄉(xiāng),廣為流傳。但是電影為花木蘭塑造了個實體。木蘭有著中國式的面孔,黃皮,長黑發(fā),單眼眼,塌鼻,厚唇,扶風弱柳的身材。但電影展現(xiàn)的突出的是她的性格。從電影的一開頭,就能從她做“三綱五常”的小抄,行為不拘小節(jié),大大咧咧,能騎馬去相親,去相親之前,父母的擔憂,毛毛躁躁把相親會弄得人仰馬翻等細節(jié)皆能看出,影片從開始就塑造了一個不賢惠缺少女子氣質(zhì)的女主角,并為后來替父從軍做了鋪墊。在替父從軍的過程中,她雖然害怕冒名頂替的事情暴露,但義無反顧;雖然混入軍營中,各種男子習性令他看不慣,但也咬牙忍受;在訓練過程中,她因為是女子,天生力氣小,沒功夫技巧,受到同行的排擠,完不成各項任務,但他咬牙堅持,永不言苦,徹夜練習,成為第一個負重爬桿取箭之人,得到了隊友的尊重;在男性遍布的軍營里,從未暴露自己是女子的身份。這一系列的事情無不展現(xiàn)突出了女主角自信勇敢,智識與毅力兼?zhèn)涞男愿瘢瑳]有因自己是女子就低人一等的想法。不僅遠遠異于其他女子,甚至還有超越男性之意。甚至在隊友問其擇偶標準時,她脫口而出:我喜歡獨立的女人。雖得到一眾噓聲,但不難看到作為花木蘭的女性價值觀的展現(xiàn)。在女性身份被發(fā)現(xiàn)之后,花木蘭又有了更深的覺醒,對于她來說替父從軍不再是一種責任,一種光宗耀祖的行為,而是為尋找個人的意義,女性立世的價值。這是影片比《木蘭辭》更多的人物部分,也是電影想要展現(xiàn)的真正人物內(nèi)涵。影片《花木蘭》借助偽裝拓展偽裝。《木蘭辭》里僅描寫道:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?”以比喻的手法寫出木蘭女扮男裝,替父從軍,同行人都未發(fā)現(xiàn),來體現(xiàn)木蘭的膽識智慧以及對作為一個女子能像男子一樣英勇善戰(zhàn)擁有自尊自強的認同與贊美。但《花木蘭》中,拓展了《木蘭辭》的故事情節(jié),增設了身份發(fā)現(xiàn)的故事轉(zhuǎn)折,讓主人公覺醒,發(fā)現(xiàn)個人價值的重要性。追求自我,反對束縛以及各種外在條件。于是就有了木蘭脫去“偽裝”,以女子的身份堂堂正正的去施展自己的才能,在解救皇帝,面對單于的過程中,她英勇無畏足智多謀,臨危不懼,以她為主導及中心人物開展解救活動。甚至在她的計謀之下有男性同伴扮作女性,這何嘗不是對“偽裝”二字的另一種解釋以及女子男子傳統(tǒng)形象的另一種顛覆呢。在后來的影片中,過多的渲染了木蘭與單于一對一的打斗,一面是強壯兇狠的拿著刀的男性,一面是小巧手無寸鐵的女性。憑借著智慧與膽識,世人眼中的弱者戰(zhàn)勝了強者,這是多么戲劇性的一幕。至此,木蘭不僅僅是一個“巾幗戰(zhàn)士”,更是一個英雄。所謂英雄則去掉了代表性別的頭銜“巾幗”,更帶有超人色彩。電影再次展現(xiàn)女強男弱,忽略男女生理差異以及現(xiàn)實實力差距,強行構(gòu)造的男女智力領導力的差異以及夸大單個人的力量。“英雄主義”在這體現(xiàn)的淋漓盡致。(二)木須。在影片中,木須是一個不可缺少的角色,這是一個完全創(chuàng)造的角色。它是一條瘦弱的小龍,但他起著故事旁白抑或是串聯(lián)故事的作用。《木蘭辭》里僅直接說“阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。”[1]替父從軍的原因就轉(zhuǎn)到“萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。”[1]的戰(zhàn)爭場面。甚至下一句“歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。”[1]得到封賞。人們不乏在閱讀的過程中,生出各種疑問:木蘭從軍怎么不被發(fā)現(xiàn)的?他是怎樣在軍營里成長起來的?他又是怎樣……。電影生產(chǎn)者為了給大眾提供故事的連續(xù)性,合理解答大眾在看《木蘭辭》時產(chǎn)生的疑惑,順勢創(chuàng)造了一個以中國象征之一的“龍”為原型的“旁白之人”,又可謂“故事的螺絲釘”。在木蘭剛?cè)ボ姞I之時,也有害怕膽怯身份被發(fā)現(xiàn),是木須在她身邊指導如何學習男人的形態(tài),讓她早早的起床認真訓練;當木蘭下河洗澡的時候,是木須在旁邊幫助她蒙混過關;當木蘭被發(fā)現(xiàn)女性身份跌入自我懷疑的情境之時,是木須陪伴她成長蛻變;當很多像面對敵人大炮需要點火的火,面對城樓解救皇帝,單于的鷹想搗亂時的阻撓,面對需要用禮花對抗單于時禮花的準備,都是木須幫助的恰到好處。當然木須還作為一個與木蘭命運相同的伙伴存在。木須作為一條龍,從外形來看就瘦弱于其他守護龍,不被家族的長老們相信,但為了證明自己去幫助了木蘭。并在木蘭受挫之時,也因為與木蘭生出深厚感情,發(fā)現(xiàn)不能因為自己功利的想讓祖宗們看得起自己認可自己的能力的想法去讓木蘭繼續(xù)女扮男妝,而應該尊重木蘭自身的想法。這里也由電影的途徑像世人展現(xiàn)了真摯無功利的友情,宣揚了正面的友情觀。當然在木蘭衣錦還鄉(xiāng)后,木須也得以重視,這種從“不被接受”到“被接受”的命運軌跡和木蘭何其相似。電影生產(chǎn)者找了一個同命運“第二人”加深木蘭成功故事的可接受度以及對眾人的激勵性。因此,木須不僅是增加趣味性和中國元素的小人物,更是起到貫連影片,加深命運轉(zhuǎn)變,展現(xiàn)友情可貴的重要人物。(三)其他。木蘭的父母,鄉(xiāng)親們,戰(zhàn)友,皇上依舊是《木蘭辭》里所出現(xiàn)的人物。電影根據(jù)情節(jié)的需要增添了奶奶,媒婆,將軍,李翔,更具體化的戰(zhàn)友,宰相,敵人,有情感特征的動物們,靈魂化的花家列祖列宗。里面的人物分別與木蘭形成兩種角度的對立與統(tǒng)一。分別是“忠”“孝”兩個角度。在“孝”上,代表著孝順長輩,遵守三綱五常的社會規(guī)范。長輩們、列祖列宗們是木蘭孝順的對象,并且在木蘭替父從軍的夜晚,黑馬理解主人的孝順后,一聲不吭馳往軍營。將軍是李翔孝順的對象;而長輩列祖列宗,媒婆是“三綱五常”的維護者,木蘭是叛逆者。其中,人物形象很突出的是木蘭的奶奶,隨帶有著中國的迷信思想還有中國傳統(tǒng)的女子早嫁人的思想,但她行為話語中,都展現(xiàn)著一個西化的老太太。在后來木蘭衣錦還鄉(xiāng)之時,還大膽的說:孫女怎么沒有拐個丈夫回來。這樣的中西特征合璧的老太太無不讓人覺得有趣。在“忠”上,木蘭,戰(zhàn)士,將軍,李翔,宰相都是對皇上對國家的忠誠之人,他們與敵人對抗是他們盡忠的表現(xiàn)。這樣分明的對立,這樣清晰的人物結(jié)構(gòu),以及不同和多樣的人物形象構(gòu)成了一個豐滿與完整的電影,這是有異于作為文學作品《木蘭辭》的展現(xiàn)的。
三、故事情節(jié)
故事情節(jié)方面,我當然會從故事設置入手。電影吸收了《木蘭辭》故事的主線,并以該主線為線索依次增加或展開具體地事件構(gòu)成。但為了故事的推進,電影把原文“出門看伙伴,伙伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。”[1]中所寫木蘭女子身份在回鄉(xiāng)之后才被發(fā)現(xiàn)改成了中途被發(fā)現(xiàn)并最后以女子去戰(zhàn)斗。為了吸引觀看者的眼球,大致故事情節(jié)的調(diào)整分為唱歌過渡,阻攔因素與促進因素的沖突碰撞,大小轉(zhuǎn)折的設置三種方式。(一)歌唱過渡。電影有大概3次唱歌過渡,這一般設置在時間花費長,不甚重要的故事內(nèi)容敘述上,比如軍隊訓練,軍隊前進去戰(zhàn)場等。它改變故事展現(xiàn)的節(jié)奏吸引注意力,用曲調(diào)韻律引起觀眾內(nèi)心的樂感共鳴。(二)阻攔因素與促進因素的沖突碰撞。只要有沖突碰撞,那么就有可能會產(chǎn)生火花。電影生產(chǎn)者就對這火花情有獨鐘,于是設置了故事的阻攔因素與促進因素。從《木蘭辭》中繼承的有:“不聞機杼聲,惟聞女嘆息。”[1]木蘭本性不喜做一個賢惠之人,“阿爺無大兒,木蘭無長兄,”[1]且戰(zhàn)爭來臨,可服兵役的男丁只有父親,但支撐家族也僅能靠父親,炙熱的忠孝之心這些也正是木蘭替父從軍的促進因素;世俗對女子淑德的要求,女子原生氣力小,女扮男裝頂替服兵役是欺君之罪是故事發(fā)展的阻攔因素。電影的創(chuàng)造上:促進因素有木蘭本人才智過人。木須因被看不起且弄壞了石像,害怕被逐出祠堂,去助力木蘭在戰(zhàn)場上為家族爭光。被發(fā)現(xiàn)女性身份后自我意識的覺醒個人,對價值的追求。戰(zhàn)友的尊重和信任。將軍戰(zhàn)死,尸橫遍野對木蘭等將士的激勵。皇帝的寬宏大量,以民為本。阻攔因素有列祖列宗害怕木蘭被發(fā)現(xiàn)冒名頂替的擔憂憤怒。宰相的驕傲自滿,自以為能只手遮天。首次進攻時敵人占據(jù)優(yōu)勢地理位置銷毀大量炮彈及敵人數(shù)量遠大于木蘭方數(shù)量。敵人的兇狠魁梧,多次來犯。在這些對立的相互矛盾的眾多因素的碰撞之下,故事情節(jié)增添了曲折性,巧然性以及戲劇性,使電影更具魅力。(三)大小轉(zhuǎn)折的設置。為了使電影更加跌宕起伏,轉(zhuǎn)折的設置是不可少的。在電影的開頭,木蘭展現(xiàn)了不甘于做中國傳統(tǒng)女性的一面。去相親時,把場面搞得亂七八糟,辜負了父母對她有個好的相人評價的期望,她也曾一度很愧疚傷心,但在兵役指令下達,父親瘸腿現(xiàn)狀后,她下定決心女扮男裝替父從軍。是她個人的人生轉(zhuǎn)折。來到軍營,她一方面受人排擠,一方面力量能力嚴重落后,但她在不服輸?shù)男愿裰拢瑥匾咕毩暎K當負重爬高第一人,超越男子。這是她自身能力的轉(zhuǎn)變。在敵人來襲,木蘭憑才智引發(fā)雪崩淹沒敵人,以少敵多至此勝利。在危難之時救回李翔的行為,得到李翔的重用。在這大喜之刻,卻忽而又轉(zhuǎn)而大悲。木蘭因受傷碰巧發(fā)現(xiàn)其女兒之身,逐出戰(zhàn)士之列。但也因此因禍得福,找到“人”的意義。三層轉(zhuǎn)折,層層遞進,悲喜落差,引出真諦。發(fā)現(xiàn)敵人未死,前去告訴戰(zhàn)友官員,卻未得信任。舉國歡慶天下太平,卻匈奴突現(xiàn),劫走皇帝。木蘭援救,隊友轉(zhuǎn)而相信木蘭齊心協(xié)力共同營救,救回皇上。皇上不計前嫌,心懷天下,感謝木蘭。至此木蘭之名家喻戶曉。多層復合轉(zhuǎn)折的設置,合理自然,節(jié)奏快慢相協(xié)環(huán)環(huán)緊扣,跌宕起伏。
四、文化元素
(一)“忠孝”。“忠孝”的核心的社會倫理規(guī)范有所保留,孝順父母,光耀家族是“孝”。保家衛(wèi)國,忠于君上是“忠”。但在電影中,人物的情感會有超越調(diào)整。比如說在李翔發(fā)現(xiàn)木蘭是女子之后應當殺了她,這是一種“忠”。但他想到他對木蘭的欣賞,木蘭對他的救命之恩說出了“一命換一命”的理由,扔下手中利劍,轉(zhuǎn)身離去;在木蘭被發(fā)現(xiàn)女子身份,除名軍隊,自我懷疑思索后,拋棄了原有的光宗耀祖的想法,開始尋求個人立世的價值,完成自我的覺醒;在木蘭衣錦還鄉(xiāng)見到父親,兩人緊緊相擁,你會看到御賜的劍和玉佩已經(jīng)被他們拋在了一旁的地上,于他們而言這種親情已經(jīng)超越了忠孝。(二)元素。電影里增加了很多具有中國文化的元素,使電影更加具有中國風味。因中國人注重家族觀念,注重孝設置家族祭祀的祠堂,李翔父親死后,插劍于雪地,扣頭盔于上以祭奠。因中國人迷信塑造的迷信奶奶養(yǎng)蟈蟈的形象,還有在木蘭相親時說吃蘋果保平安等的話語。木須龍形象的安排。熊貓成為坐騎的出現(xiàn)……
五、原因分析
(一)電影體裁要求。《花木蘭》以文學作品為創(chuàng)作基礎改變?yōu)殡娪啊k娪昂臀膶W作品是兩種體裁,本身的要求也各不相同。從其特征來看,要求戲劇性。比如:在戰(zhàn)爭以多敵少的情況下,木蘭機智的用火藥擊落雪峰造成雪崩;在點燃火藥時,木蘭刮不出火,火柴還被敵人擊飛,在敵人迫近的危急關頭,她抓來木須吐火點火等。造成一波三折,跌宕起伏的特效,吸引觀眾。其動畫模式要求趣味性。所以添加了歌曲過渡,動物情緒化人格化,滑稽的木須,蟈蟈的形象增設。從其效益來看,更注重經(jīng)濟效益,但也不忽視社會效益。迪士尼電影作為商業(yè)電影,其根本目的是為了追求其經(jīng)濟利益。所以吸引觀眾成為了電影情節(jié)設置,整體構(gòu)造的最主要的出發(fā)點。所以在電影中的各種戲劇性的創(chuàng)造,阻攔因素與促進因素的設置,中國元素的運用是為吸引觀眾,擴大市場而增設。在社會效益方面,因其傳播性強,受眾面廣的特點,電影中以發(fā)揚獨立平等,重視作為獨立個體的反思與認識為核心,個人努力的力量,親情友情的重要性等思想并行。向大眾宣傳了正面、積極、現(xiàn)代的思想。(二)文化因素。中西文文化的差異。由于政治經(jīng)濟文化歷史多方原因,西方文化較中國文化更加開放,追求獨立,強調(diào)個人。所以電影中“中國面孔,西方個性”的花木蘭也早已脫離了《木蘭辭》中花木蘭仍然是個中國傳統(tǒng)女性的人物基礎,支持冒險主義,發(fā)揚女性平等獨立。同時也創(chuàng)造性地強調(diào)了花木蘭的女性覺醒,對個人價值的關注。當然電影中也出現(xiàn)了各種中國元素,有中國風的渲染,但鑒于對中國文化理解程度不夠,只是做到了中國文化特征的片面學習,形似而神不似,純粹的拿來主義。(三)作品理解以及跨文化解讀。“一千人眼中有一千個哈姆雷特”,那么在電影生產(chǎn)者眼中也有自己對《木蘭辭》的解讀。對于這部東方的文學作品,他們攫取的閃光點在于主角花木蘭,她作為女性的而不甘屈服男性,是一個自尊自愛自強的新時代女性的榜樣。總體來說,迪士尼《花木蘭》是對中國《木蘭辭》的跨文化解讀,既保留來中國元素,又體現(xiàn)西方文化價值,是將中西文化融合,繼承與創(chuàng)新并進的大眾傳媒作品。起到了傳播中國文化,擴大世界市場的作用。
作者:杜婕瑜 單位:湖南師范大學