問候語范文10篇
時間:2024-03-25 16:09:19
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇問候語范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
英漢問候語差別論文
摘要:問候語作為日常交際的一部分在各國文化中都占據著重要地位。比較英漢兩種問候語的內容、意義、結構、稱謂、合作原則等方面,可以得出二者在問候語使用中的差異,并對跨文化交際中的語用失誤提供了一定的借鑒。
關鍵詞:英漢語言;問候語;差異
前言
問候語作為社交禮儀的重要組成部分,是人們社會生活中最為普遍的語言表達,在各國文化中都具有建立和延續各種人際關系的作用。通過問候語的使用,交際雙方的身份、地位、角色以及二者之間的親疏關系被突出出來并加以確定。它們也是一種常規用語,構成了各民族文化的一部分。在同一語言內部,其成員對問候語的使用表現為一種無意識的社會習慣;然而,在跨文化交際中,由于各民族文化背景的差異,人們在使用問候語時經常會產生一些交際失誤。本文將從語言學不同角度對英漢招呼語進行了系統對比分析,通過內容、意義、結構、稱謂、合作原則等方面的對比,指出不同語言的問候語在表達形式和實際使用方面的差異。
英漢問候語的功能和使用是相似的,但其在內容、語義、句型結構等方面卻是大有區別的。接下來本文就將逐一從五個方面對英漢問候語的差異進行對比。
一、內容差別
深究英漢問候語區別
問候語作為社交禮儀的重要組成部分,是人們社會生活中最為普遍的語言表達,在各國文化中都具有建立和延續各種人際關系的作用。通過問候語的使用,交際雙方的身份、地位、角色以及二者之間的親疏關系被突出出來并加以確定。它們也是一種常規用語,構成了各民族文化的一部分。在同一語言內部,其成員對問候語的使用表現為一種無意識的社會習慣;然而,在跨文化交際中,由于各民族文化背景的差異,人們在使用問候語時經常會產生一些交際失誤。本文將從語言學不同角度對英漢招呼語進行了系統對比分析,通過內容、意義、結構、稱謂、合作原則等方面的對比,指出不同語言的問候語在表達形式和實際使用方面的差異。
英漢問候語的功能和使用是相似的,但其在內容、語義、句型結構等方面卻是大有區別的。接下來本文就將逐一從五個方面對英漢問候語的差異進行對比。
一、內容差別
中英文招呼語的重要區別之一就是問候語內容的差異。從古至今,中國人不僅把食物作為人的第一需求,而且還將其作為聊天的中心,所以人們一見面通常使用“吃了嗎?”作為問候語。在英語國家,人們通常將談論天氣作為問候語,如,“Lovelyday.isn’tit?”(天氣挺好,是吧!),“It’ss0coldtoday,isn’tit?”(今天真冷,對吧?),“It’sextremelywindytoday,isn’tit?”(風真大。不是嗎?)。這種語言現象主要歸因于英國多變的天氣。由于英語和漢語一些習慣性的問候語在內容方面存在差別,所以在使用時應考慮文化差異,以免產生不必要的尷尬。例如。在英語中“你吃了嗎?”并不是一種問候語,而是男士向女士發出的邀請。
中文問候語的內容可以根據說話雙方的關系、場合、心理狀態等進行變化。漢文化中習慣使用諸如“你在忙什么?”或“你去哪?”等傳統的問候語。這類問候語的目的不是詢問,而是表達說話人的關心。聽話人可以用一些模糊的字眼如,“瞎忙”、“出去”、“有事”,作為回答。在英語文化中,一些個人信息被視作隱私,只有和非常親密的朋友在一起時才會說起。而且英語問候語的內容也有很大的約束性。漢語中的“你在忙什么?”或“你去哪?”在英語文化中就會被作為一種對個人隱私的侵犯。曾經有一位外籍教師向學校領導抱怨經常會有人詢問他要去哪里,要做什么,甚至陌生人也會這樣發問。他認為他在中國沒有人身自由。直到外事人員給他做出解釋才罷休。由此可見一種語言中的問候語在其他語言中可能并不適合。
二、意義差別
教師節祝福問候語
1、學生眼中的您:婚前比婚后親;課下比課上活;校長比學生熟;假期比開學忙。
2、多想再一次注視您的目光,多想再一次傾聽您的講課,衷心道聲謝謝,用我所有的真誠。
3、人生旅程上您為我點燃希望的光芒,豐富我的心靈增添我的智慧謝謝您!老師。
4、恩師!你因我們而老,我們因你而傲!這深情的稱呼:“恩師!”是我們真誠的謝語。
5、秋風落葉輕拂過宛如當年您敦厚的手慈祥的話給我最溫柔的撫慰最誠摯的教化。祝福您親愛的老師!
6、一支粉筆兩袖清風,三尺講臺四季晴雨,加上五臟六腑,七嘴八舌九思十分用心,滴滴汗水誠滋桃李芳天下。
中秋節的祝福問候語
中秋將至,奉上一個月餅,配料:五克快樂棗,一把關心米,三錢友情水,用幽默扎捆,用手機送達;保質期:農歷八月十五前;保存方法:請按保存鍵。
中秋,思念的時節,我將真誠與祝福濃縮至短信,帶著關懷與思昐,隨電波飛向你。
轉發國務院七條禁令:禁止假裝工作忙不理我;禁止發財忘了我;禁止有時間不想我;禁止有趣事不告我;禁止好吃的不帶我;禁止有好玩的信息不發給我;禁止每天不快樂!
我們的距離雖然遠,但是你永遠掛在我心中,就如八月十五這一天,希望永遠記的我,中秋節快樂。
自古中秋月最明,涼風屆候夜彌清。一天氣象沉銀漢,四海魚龍躍水精。月到是秋分外明,又是一年團圓日,祝你們節日愉快,身體安康
中秋佳節中秋月,月圓事圓人難圓,思念、思念,不禁淚潸潸。
國際商務禮儀:商務活動中的引見與問候
商務引見或問候同樣可以用于日常的非商務情景,比如在正式場合致辭。然而反過來卻不行—非正式的問候通常不符合商務場合。
第一次見面
下面是商務活動中第一次與人會面時常用的一些問候語:
Howareyou?Pleasedtomeetyou.
Howdoyoudo?Gladtomeetyou.
Happytomeetyou.It’sapleasuretomeetyou.
寒暄與問候禮儀
宣暄者,應酬之語是也。問候,也就是人們相逢之際所打的招呼,所問的安好。在多數情況下,二者應用的情景都比較相似,都是作為交談的“開場白”來被使用的。從這個意義講,二者之間的界限常常難以確定。
寒暄的主要的用途,是在人際交往中打破僵局,縮短人際距離,向交談對象表示自己的敬意,或是借以向對方表示樂于與多結交之意。所以說,在與他人見面之時,若能選用適當的寒暄語,往往會為雙方進一步的交談,做好良好的鋪墊。
反之,在本該與對方寒暄幾句的時刻,反而一言不發,則是極其無禮的。
在當被介紹給他人之后,應當跟對方寒暄。若只向他點點頭,或是只握一下手,通常會被理解為不想與之深談,不愿與之結交。
碰上熟人,也應當跟他寒暄一兩句。若視若不見,不置一辭,難免顯得自己妄自尊大。
在不同時候,適用的寒暄語各有特點。
商務寒暄與問候禮儀
宣暄者,應酬之語是也。問候,也就是人們相逢之際所打的招呼,所問的安好。在多數情況下,二者應用的情景都比較相似,都是作為交談的“開場白”來被使用的。從這個意義講,二者之間的界限常常難以確定。
寒暄的主要的用途,是在人際交往中打破僵局,縮短人際距離,向交談對象表示自己的敬意,或是借以向對方表示樂于與多結交之意。所以說,在與他人見面之時,若能選用適當的寒暄語,往往會為雙方進一步的交談,做好良好的鋪墊。
反之,在本該與對方寒暄幾句的時刻,反而一言不發,則是極其無禮的。
在當被介紹給他人之后,應當跟對方寒暄。若只向他點點頭,或是只握一下手,通常會被理解為不想與之深談,不愿與之結交。
碰上熟人,也應當跟他寒暄一兩句。若視若不見,不置一辭,難免顯得自己妄自尊大。
在不同時候,適用的寒暄語各有特點。
寒暄與問候的禮儀
宣暄者,應酬之語是也。問候,也就是人們相逢之際所打的招呼,所問的安好。在多數情況下,二者應用的情景都比較相似,都是作為交談的"開場白"來被使用的。從這個意義講,二者之間的界限常常難以確定。
寒暄的主要的用途,是在人際交往中打破僵局,縮短人際距離,向交談對象表示自己的敬意,或是借以向對方表示樂于與多結交之意。所以說,在與他人見面之時,若能選用適當的寒暄語,往往會為雙方進一步的交談,做好良好的鋪墊。
反之,在本該與對方寒暄幾句的時刻,反而一言不發,則是極其無禮的。
在當被介紹給他人之后,應當跟對方寒暄。若只向他點點頭,或是只握一下手,通常會被理解為不想與之深談,不愿與之結交。
碰上熟人,也應當跟他寒暄一兩句。若視若不見,不置一辭,難免顯得自己妄自尊大。
在不同時候,適用的寒暄語各有特點。
商務活動中的引見與問候
商務引見或問候同樣可以用于日常的非商務情景,比如在正式場合致辭。然而反過來卻不行—非正式的問候通常不符合商務場合。
第一次見面
下面是商務活動中第一次與人會面時常用的一些問候語:
Howareyou?Pleasedtomeetyou.
Howdoyoudo?Gladtomeetyou.
Happytomeetyou.It’sapleasuretomeetyou.
寒暄與問候的禮儀
宣暄者,應酬之語是也。問候,也就是人們相逢之際所打的招呼,所問的安好。在多數情況下,二者應用的情景都比較相似,都是作為交談的“開場白”來被使用的。從這個意義講,二者之間的界限常常難以確定。
寒暄的主要的用途,是在人際交往中打破僵局,縮短人際距離,向交談對象表示自己的敬意,或是借以向對方表示樂于與多結交之意。所以說,在與他人見面之時,若能選用適當的寒暄語,往往會為雙方進一步的交談,做好良好的鋪墊。
反之,在本該與對方寒暄幾句的時刻,反而一言不發,則是極其無禮的。
在當被介紹給他人之后,應當跟對方寒暄。若只向他點點頭,或是只握一下手,通常會被理解為不想與之深談,不愿與之結交。
碰上熟人,也應當跟他寒暄一兩句。若視若不見,不置一辭,難免顯得自己妄自尊大。
在不同時候,適用的寒暄語各有特點。