否定副詞研究論文

時間:2022-01-11 02:42:00

導(dǎo)語:否定副詞研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

否定副詞研究論文

一、上古否定副詞的分類

首先,把副詞歸納為虛詞的。趙誠認(rèn)為:“漢語虛詞和實詞的界限至今還沒有一個共同認(rèn)為的明確劃分,根本的分歧是代詞和副詞算不算虛詞,從卜辭的現(xiàn)實來看,本文基本上傾向于把代詞和副詞列入虛詞。”根據(jù)大家普遍接受的觀點:虛詞大都來自假借,或者由實詞虛化而來的。實詞“虛化”后在句子結(jié)構(gòu)中只表示某種文法關(guān)系或語氣,與其本義可以毫不相關(guān)。現(xiàn)在,虛詞已只見其“虛”不見其“實”。

張世祿認(rèn)為,甲骨文的詞類區(qū)分并不十分困難,可大略仿照目前古代漢語的語法體系分為實詞和虛詞兩大類,實詞分名詞、動詞、形容詞、代詞、副詞、數(shù)詞;虛詞分關(guān)系詞(包括介詞、連詞等)和語氣詞。他也把副詞歸為虛詞。熙認(rèn)為:“形容詞是實詞,副詞是虛詞。形容詞是自由的,可以單獨成句;副詞是粘著的,不能單獨成句。”

其次,把副詞歸納為實詞的。張玉金就把副詞歸為實詞,因為這類詞可以單獨作句子成分。

詞類的劃分顯然并不能單純的由字的意義來看,而必須依據(jù)字在句子中的詞位來定。陳夢家在《殷虛卜辭綜述》中提到:“我們不能先確定了某個字的詞類或詞性而分析句子,我們應(yīng)該先從句子中看某一個字的地位和其作用,如‘解衣衣我’是‘動、名、動、名’的組合。因此我們不能說‘衣’是動詞或名詞,只能說在‘解衣’的結(jié)構(gòu)中它是處于動詞后之名詞,在‘衣我’的結(jié)構(gòu)中它是處于名詞之前的動詞。”所以單純地分虛詞或?qū)嵲~、否定詞或動詞都是不科學(xué)的,應(yīng)該通過句子來分析詞類,這樣也符合甲骨文中一詞多類的特點。而且“語言是發(fā)展的,虛詞是由實詞經(jīng)由語法化的途徑而來的。因此,先秦文獻(xiàn)中是虛詞的字,我們并不先入為主地認(rèn)為它在殷墟甲骨刻辭中也就是虛詞”。

二、關(guān)于甲骨文中否定副詞的界定

胡小石《甲骨文例》指出:凡言某某者,為肯定之預(yù)擬,若其上加不弗者,則為否定之預(yù)擬,與后世言其不某某者同。

(一)各家主要觀點

管燮初先生在他的《殷虛甲骨刻辭的語法研究》中列出的否定副詞有勿、弗、不、弜、亡、毋共6個。

陳夢家先生《殷墟卜辭綜述》列出的否定副詞(他稱為“助動詞”)毋、勿、弗、亡共4個。

姜寶昌列出的否定副詞有不、弗、勿、毋、弜共5個。

趙誠在《甲骨文虛詞探索》中列出的否定副詞有母(毋)、弗、弜、勿、不、非共6個。

高明列出的否定副詞有勿、弗、不、弜共4個。

沈培列出的否定副詞有不、弗、毋、弜、非共5個。

裘錫圭先生在《說“弜”》中列出的否定副詞有不、弗、、弜、勿、母(毋)共6個。

郭錫良列出的否定副詞有不、弗、毋、勿、弜共5個。

向熹列出的否定副詞有不、弗、勿、毋、弜共5個。

張玉金列出的否定副詞有勿、弜、不、弗、毋、非、妹共7個。

楊逢彬列出的否定副詞有勿(、弜)、毋、不、弗、非共5個。

陳年福列出的否定副詞有非、母(毋)、勿、不、弜、弗、亡(不要)7個。

朱歧祥列出的否定副詞有不、亡、弗、弜、、不隹、勿、勿隹、勿苜、毋、毋隹11個。

(二)各個否定副詞的簡要論述

1.上面列舉的否定副詞,已沒爭議的是“不”、“弗”、“毋”,現(xiàn)在先簡單地總結(jié)否定副詞“不”、“弗”、“毋”。

①“不”

《說文》:“不,鳥飛上翔不來也,從一,一猶天也。象形。”《通志·六書略》:“不,音跗。象花萼蒂之形。”《詩經(jīng)·小雅·常棣》:“常棣之華,鄂不韡韡。”鄭玄箋:“不,當(dāng)作拊。拊,鄂足也。”上古音屬幫母之部。高鴻縉在《中國字例》中說得最明確:“羅振玉曰:‘象花不形,花不為不之本義。’……不,原意為鄂足,象形字,名詞。后借用為否定副詞,日久而為借意所專,乃另字以還其原。”郭沫若也說:“象花之子房形。”趙誠:“象草根之形。”陳煒湛先生對《說文》的解釋:“此說殊不足據(jù),已為學(xué)界公認(rèn)。不過,甲骨文‘不’未見用其本義之例,除少數(shù)用為方國名外,皆用為否定詞。”陳說也不盡完全,“不”還可用為人名。

②弗

《說文解字注·丿部》:“弗,矯也。”徐灝箋:“凡弛弓則以兩弓相背而縛之,以正枉戾,所謂矯也,矯謂之弗。”“弗”上古音屬幫母物部。李孝定《甲骨文字集釋》按語云:“字作弗,正象矯箭使直之形。”矯枉使直,必與原狀相反,由此引申為表否定的副詞。甲骨文中與《說文》“弗”字篆文同。

否定副詞修飾動詞。與“不”用法相近。李曦指出:“弗”極少在驗辭中出現(xiàn),說明它可能具有對“能”的否定功能。

③毋

《說文》:“毋,止之也。從女,有姦之者。”段玉裁改為:“止之詞也。從女,一女有姦之者,一禁止之,令勿姦也。甲骨文作‘母’,用與‘毋’同。‘毋’‘母’古本一字,后分化為二字。”呂叔湘在《論毋與勿》中指出:“毋亦作無,字形雖異,音讀不殊,傳世經(jīng)籍亦多彼此互為異文,故得視為一個語詞之兩種書寫方式,無須辨析。”

作為否定副詞,表“不”、“不要”。例如:毋田(京3454)。與“其”連用,如:百牛毋其至(乙3219)。

2.對于各家還存在爭議的否定副詞有“”、“弜”、“勿”、“亡”。

①“”、“弜”、“勿”

討論比較復(fù)雜,在文章里暫不討論,以后做專文論述。

②“亡”

“亡”是否是甲骨文中的否定副詞,也是否定副詞中的一個爭論的焦點。主要的爭論就是它是動詞還是副詞。這個詞不光涉及詞性的爭論,而且由它引起的否定句賓語前后置的問題更是不得不對它進(jìn)行研究。

陳夢家在他的著作中把否定副詞都?xì)w為助動詞類,他所謂的助動詞的概念比較含糊。他認(rèn)為:“亡”和“又”為對文,“亡”義為“無”或“沒有”乃是動詞。這引起了很大的爭論,引出了“亡”是動詞還是副詞的爭論。韓耀隆的書中對“亡”的說法也很含糊,他把它歸為否定詞,但卻強調(diào)“亡”在卜辭中用為有無句之動詞。

(三)對先秦現(xiàn)世文獻(xiàn)否定副詞的統(tǒng)計

《論語》、《孟子》中使用的否定詞如下表:

+表示書中使用的,(+)表示引文中使用過的,—表示書中不使用的。

無對“有”的否定。即是單純否定的概念和“有”的概念的綜合。也可用于表示禁止。這兩種場合其他文獻(xiàn)都有寫作“毋”的。后來,“有”的否定就用“無”,表禁止時就用“毋”,寫法上就分開了。

君子無所爭。(《論語·八佾》)

勿用于省略了賓語的禁止。即“勿”中就包含了用作賓語的代名詞“之”類的概念。

無友不如己者,過則勿憚改。(《論語·學(xué)而》)

亡可認(rèn)為是“無”的意思。但《論語》的用例中“亡失”的意味很濃。

今也則亡。(《論語·雍也》)

弗詞義和“不……之”相當(dāng),在意義上合并了否定和賓語。

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。(《孟子·告子上》)

非是形容詞“是”的否定,或者是對判斷表示否定的。

前日之不受是,則今日之受非也;今日之受是,則前日之不受非也。(《孟子·孫公丑下》)

否這個詞是其中包含謂詞意味的否定。

赴以名,則亦書之;不然,則否。(《左傳·僖23》)

未單純的否定中包含時間概念。

雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。(《論語·學(xué)而》)

微也可單純地看作“無”的意思,但多用作帶有假設(shè)的“無”。

微管仲,吾其被發(fā)左衽矣。(《論語·憲問》)

盍是“何不”的合音。即兩個詞緊縮成一個詞。

盍各言爾志?(《論語·公冶長》)

“無”和“毋”是可以相通的,這兩個詞后來才成為各不相同的東西,否定存在和所有的“無”和表示禁止的“毋”分開了。

近代學(xué)者王正己作《孝經(jīng)今考》,認(rèn)為今文《孝經(jīng)》出于戰(zhàn)國末孟子門弟子的偽托。王氏將今、古文《孝經(jīng)》的文字詳加比較,提出如下古文《孝經(jīng)》作偽的證據(jù)其中就有:“古今文所不同的,不過是字之改裝換樣而已,意義絕對一樣,如‘勿’作‘無’,‘弗’作‘不’等。”例如:

今文:無念爾祖。

古文:勿念爾祖。

他把“無”做否定副詞。

之所以在這里引述對傳世文獻(xiàn)中“無”探討,是想說明“無”不光可以作為動詞也可以作為副詞,同樣在甲骨文中“亡”也不光作為動詞也可以作為副詞。在上古漢語中,最多的一類詞就是動詞,各類虛詞很多都是從動詞中逐漸分離出來的,而且語言的演變是漫長的,我們總喜歡用現(xiàn)代語法非常明確的詞性去框甲骨語言,所以我認(rèn)為甲骨文中的“亡”就介乎于動詞和否定副詞之間,詞性有一定的模糊性。

從甲骨文的否定副詞到先秦時的否定副詞的縱向比較來看,消亡的有“、弜”,而隨著時間的發(fā)展否定副詞也發(fā)生著一定的變化。雖然語言是變化發(fā)展的,但語言的發(fā)展是傳承的,就算是現(xiàn)代漢語語法系統(tǒng)也是由上古語法系統(tǒng)演變而來,所以探究上古否定副詞的演變規(guī)律是十分必要的。

論文關(guān)鍵詞:否定副詞分類爭議發(fā)展

論文摘要:上古時候副詞的詞類歸屬多年來一直是個爭論的焦點。而且副詞內(nèi)部也隨著時間的推移發(fā)生一定的變化。副詞有遞增也有遞減,但作為高頻率使用的詞匯,在幾千年的漢語語言體系中都始終存在著。從它的源頭來探究它的發(fā)展規(guī)律十分重要。

參考文獻(xiàn):

[1]楊逢彬.殷墟甲骨刻辭詞類研究.花城出版社,2003年,6頁.

[2]張玉金.甲骨文語法學(xué).學(xué)林出版社,2001年,35~63頁.

[3]楊逢彬.殷墟甲骨刻辭詞類研究.花城出版社,2003年,251頁.

[4]陳年福.殷墟甲骨文詞匯概述.浙江師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2006,(1).

[5]陳煒湛.甲骨文“不”字說.甲骨文論集.上海古籍出版社,2003,140頁