倒裝句的研究論文
時間:2022-01-11 02:34:00
導(dǎo)語:倒裝句的研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
1倒裝句的語境干涉
語境干涉包含兩個方面;非語言語境對語言符號的干涉和語言語境對語言符號的干涉,前者涉及社會文化、風(fēng)俗習(xí)慣、行為準則、價值觀念、歷史事件等對人使用語言符號上的干涉,后者指上下文、上下語對語言符號使用(說與寫)上的限制與制約,理解(聽與讀)上的幫助與推動。現(xiàn)代漢語倒裝句屬于語言符號,語言語境和非語言語境對句式的選擇具有限制與制約作用。請看下面的對話:
“就是一”她(指祥林嫂)走近兩步,放低了聲音,極秘密似地切切地說:“一個人死了之后,究竟有沒有魂靈的?”
“也許有吧,一我想。”我于是吞吞吐吐地說。
(魯迅《祝福》)
上例對話以疑問句發(fā)出疑問,祥林嫂的心理焦點顯然在想確認人死后魂靈的存在與否上,狀語“究竟”進一步強調(diào)了這一問題在祥林嫂心中的重要位,同時也突出了祥林嫂對這一問題回答的迫切性。對方也注意到了祥林嫂的心理焦點是在“有沒有魂靈”上,也能體會到祥林嫂急于想知道這一問題答案的迫切心理,所以對方的答句必須緊扣問句,即首先以“有無”做話題,放在了句首,然后再加以陳述,從而以賓語前置的形式突出了雙方交際的重要信息,這樣安排句式,有利于重要信息的傳達,問者祥林嫂的語言語境干涉到了聽者對方對言語交際句式的選擇,從而使話輪語義重心銜接緊湊,使重要信息突出,這就是語言語境句式運用的影響,從而對句式的選擇起到了限制和制約作用,
非語言語境對句式也有限制和制約作用。如上文所舉《羅密歐與朱麗葉》那段經(jīng)典的愛情對白,雖然它是外國文學(xué)作品,但從漢語翻譯的角度來看,其作品翻譯后的語言也應(yīng)符合東方人的審美文化心理特征,這種東方人的審美心理文化特征和浪漫的夜晚等各種自然環(huán)境便形成了一種特定的非語言語境,有助于讓東方的讀者深切體會到羅密歐向朱麗葉所表達的愛情,在東方人獨特的審美心理文化特征和浪漫的自然環(huán)境這兩種非語言語境的干涉下,翻譯后的文學(xué)語言首先把狀語“憑著這一輪皎潔的月亮”放置句首,把象征純潔愛情的月亮放在了話語的最前端,借助皎潔的月光把對朱麗葉的愛熱情地表達了出來,從而突出了朱麗葉在羅密歐心中的重要地位,更有助于讓東方湊者深切體會到羅密歐向朱麗葉所表達的愛情的真摯程度!
2倒裝句的附著符號束
“附著符號束是指語言符號以外,一切伴隨著人,附著于人的符號,如聲氣息、面部符號、身勢符號、伴隨的物理符號(物體)。多方面的附著符號,形成了一個與話語同步的符號集合,于是成為符號束”,伴隨物的條件是:物體必須是說話人蓄意準備的、隨身或就近的,否則就不是伴隨物,而是大自然里的自在物體,屬于語境干涉所要研究的問題。研究倒裝句的附著符號束,即研究各倒裝句型中聲氣息符號的參與、面相符號的參與及伴隨物符號的參與。
倒裝句中前置或后置的語法成分作為具體語境中語言的特殊表達手段,往往伴隨著聲氣息的參與,面相身勢符號的參與及物理(或伴隨物)符號的參與,如主謂倒裝如果出現(xiàn)在疑問句中,則往往伴隨著疑問的面部表情,并且?guī)в幸蓡栒Z氣。這些面部表情和疑問語氣便形成了面部符號和氣息符號,如前文所舉孫犁《荷花淀》水生嫂所說:“怎么了,你?”當(dāng)水生嫂說出這句話的時候,面部表情一定是表現(xiàn)出疑問的神情和疑問的語氣,如果拍攝成影視作品,我們便可清楚地看到水生嫂說這句話時候豐富的面部表情,這就是聲氣息和面相符號的參與。
再以定語后置句為例,漢民族文化中有折楊柳送別的傳統(tǒng),如果在為友人送別時,一方說:“作詩一首,送君起程;楊柳一枝,伴君同行。”“一首”作“詩”的后置定語,“一枝”作“楊柳”的后置定語,在運用這一定語后置句的時候,以現(xiàn)實物體一首詩和一枝楊柳作為物理符號束,來伴隨話語的傳達,從而有助于東方人更深層次地表達含蓄的告別之情和祝福之意,這便是物理(或伴隨物)符號的參與。
又如主謂倒裝句“萬丈光芒地,將出現(xiàn)啊一新生的太陽”和狀語后置句“我們堅決保衛(wèi)和平,為我們自己,更為我們的下一代”,說者勢必會表現(xiàn)出堅定的語氣,聲音上會顯得抑揚頓挫、鏗鏘有力,面部表情會表現(xiàn)出沉穩(wěn)嚴肅的表情特征,從而抒發(fā)出了一種奮發(fā)向上的豪邁氣概,這也是聲氣息和面相符號的參與,如果它們分別通過詩歌朗誦的形式與課堂教學(xué)或演講的方式表達出來,那么還會伴隨著詩人、教師或演講者豐富的身勢語,身勢語主要為雙手張開。舉在胸前,或單手伴隨陰陽頓挫的語音而忽高忽低、一張一收,從而使朗誦或教態(tài)或演講更加張揚,有助于思想感情的宣泄。同時,這一身勢語能極強有力地增強話語濃厚的感情色彩,從而吸引聽者的注意,極大地調(diào)動聽者的情緒,使說者與聽者之間產(chǎn)生極強的共鳴,倒裝語言的表達也因此得到了完美的收效,這就是身勢符號的參與。
3倒裝句的智力干涉
智力干涉就是聽話人運用最基本的事理邏輯,對世界的知識與記憶及人際關(guān)系,推測出說話人詞語里的隱含之義的推理過程。智力干涉主要運用于聽話人的語用推理模式中,聽話人在接收到說話人的話語信息后,會進行解碼,在解碼的時候會產(chǎn)生智力干涉,影響話語反饋質(zhì)量,從而產(chǎn)生復(fù)雜的會話含義。在對話中,說話人也是作為聽話人而相對存在的,如曹禺《雷雨》中的一段:
(語境:侍萍與周樸園在屋內(nèi)交談,氣氛十分壓抑,周樸團內(nèi)心充滿虛偽地向侍萍詢問打聽往事。)
魯侍萍:如若老爺想打聽的話,無論什么事,無錫那邊我還有認識的人,雖然許久不通音信,托他們打聽點事情總還可以的。
周樸園:我派人到無錫打聽過。——不過也許湊巧你會知道,三十年前在無錫有一家姓梅的。(話輪一)
魯侍萍:姓梅的?
周樸園:梅家的一個年輕小姐,很賢慧,也很規(guī)矩,有一天夜里,忽
然地投水死了,后來,后來,——你知道么?
魯侍萍:不敢說。
周樸園:哦。
魯侍萍:我倒認識一個年輕的姑娘姓梅的。(話輪二)
話輪一與話輪二均體現(xiàn)了智力干涉進入語用推理模式后所起的積極作用,話輪一具體體現(xiàn)的是智力干涉排除語言的冗余性,語言的冗余性,使話語產(chǎn)生累贅,這便需要人的智力去刪除冗余,留下有價值的信息,周樸園向侍萍打聽姓梅的一家人,為了突出詢問的對象,特意把重要信息“姓梅的”放在句末,以引起侍萍的注意,從而成為詢問的重點,侍萍本來可以回復(fù)給周樸園無錫那邊許多的事情,回復(fù)許多信息,而周樸園卻只是想打聽某一家人,并且是打聽姓梅的一戶人家,聽話人周樸園的智力因素排除了話語的累贅,刪除了語言冗余的信息,留下了有價值的信息,從而得出周樸園的會話含義為:我只是想具體打聽到無錫那姓梅的一家現(xiàn)在是否還在世。話輪二體現(xiàn)的是智力干涉排除語言的離散性,語言的離散性使語言勾畫一個事物時,只能得到一個疏略的,不全面的框架,它留下的空白太多,疏漏區(qū)域太大,據(jù)此不能了解一個事物的細微部分。于是要聽話人的智力去補充、想象與彌補這樣的空白與缺漏,話輪二中說話人周樸園的一聲“哦”里隱含了多少隱性信息和疏漏信息!這些隱性信息和疏略信息給聽話人的心理上造成了很多的信息空白和信息丟失,讓聽話人感到談話即將中斷,為了彌補信息的空白和丟失,聽話人侍萍運用智力提醒周樸園,她認識一位姓梅的姑娘,從而用智力去補充、想象與彌補這種信息缺漏,進而得出的深層會話含義為:我要讓你周樸園知道這位姓梅的姑娘還堅強地活著!
以上是對現(xiàn)代漢語倒裝句幾種典型的句型從漢語文化語用角度進行的分析,通過分析,我們可以清晰的看到,現(xiàn)代漢語倒裝句的語用價值是巨大的,深入挖掘它的語用價值能深層把握倒裝句的語用機制,進而使我們更好的把握語言與文化的關(guān)系,甚而至于對機器語言都能產(chǎn)生巨大的導(dǎo)向功能。摘要:傳統(tǒng)語法歷來認為漢語語法的特點之一是語序,不同的語序會形成千變?nèi)f化的句型,現(xiàn)代漢語倒裝句就是運用語序的變化形成的一種實際交際句型,作為一種變式句。它在日常言語交際和文學(xué)作品中大量運用,而語言學(xué)界歷來對倒裴句的研究從靜態(tài)分析較多,較少涉及倒裝句的動態(tài)研究,以漢語文化語用學(xué)“三帶一”理論為理論依據(jù),以語境干涉、附著符號束和智力干涉三個文化語用因素作為切入點,分析幾種典型的倒裝句型,進而探求倒裝句的漢語文化語用價值。
關(guān)鍵詞:倒裝;文化語用因素,語境干涉,附著符號束;智力干涉