全英語范文10篇

時間:2024-03-07 03:59:31

導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇全英語范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。

全英語

婦產科學全英語教學研究

摘要:目的探討全英語教學方法在婦產科學在校教學中運用的可行性及效果。方法選取2013~2014年第一、二學期及2015年第一學期近五學期婦產科學內容中異位妊娠、流產、前置胎盤和胎盤早剝4種疾病進行全英文教學試點,對比期末考試中英文教學內容和中文教學內容的得分率,判定學生對英文教學的接受程度。結果近五學期來,中文教學和英文教學學生得分率比較,差異無統計學意義(P>0.05)。結論全英語教學這一方式學生完全可以接受,不影響學生對婦產科學教學內容的掌握,不影響教學效果,值得推廣。

關鍵詞:教學方法;教育,醫學;院校,醫學;語言學/教育;產科學/教育

英文教學是我國高等教育與國際接軌、培養具有國際競爭力人才的一項有效措施,也是當前臨床醫學教學改革的重點內容。但這一新的教學形式目前尚處于實驗階段,必然存在很多不足之處[1]。由于臨床醫學的特殊性和專業性,全面展開英語教學,尤其全英語教學是課程改革中循序漸進的過程,婦產科學教學隨著學科的發展也需要在這方面作出相應的變化。在目前臨床醫學的英文教學過程中,有雙語教學和全英語教學2種模式,隨著經驗的不斷積累,英語教學模式如何與專業性強、思維嚴謹的臨床醫學相結合,眾多教學工作者為此作出了不懈的努力,婦產科學也不例外。在保證教學效果的同時,采用不同于傳統的母語教學模式,英文教學過程中可提高學生的知識面,更有利于與國內外先進前沿的專業知識接軌;使學生除了學習課堂上的臨床知識點外,還可以無限制地閱讀和吸收國內外的專業知識,利于學生的專業發展。同時也可提高學生的英文學習能力,有利于達到新時代高校大學生的培養目的[2],但同時對高校教師也提出了更高的要求和挑戰。本次教學改革總結近3年來婦產科學教學過程中全英語教學對于教師和學生的改革,探索出有利于婦產科教學的英文改革模式。

1資料與方法

1.1一般資料

本文資料來源于重慶醫科大學2013~2014年第一、二學期及2015年第一學期五年制臨床醫學專業學生,選擇婦產科4種疾病作為英文教學試點:包括異位妊娠、流產、前置胎盤和胎盤早剝,每種疾病2個學時,其余內容采用中文教學,通過期末考試和見習病例分析,比較判定英文教學和其他內容教學對于學生而言是否存在差別,評價教學效果。

查看全文

日本高校全英語課程國際化思考

[摘要]日本高校的全英語課程近年來呈現出極強的發展勢頭,在2009年至2013年的5年間,全英語學位課程由8項增至156項,以此為基礎拓展出的非學歷項目數量更是不勝枚舉。對于我國高校而言,日本全英語課程的發展有較多值得借鑒的地方;對于我國高校項目管理者而言,日本全英語課程項目的引入與管理需要打破日本項目的固有觀念,篩選甄別適合學生的項目,做好項目管理工作。

[關鍵詞]國際化;日本;全英語課程;教育管理

全英語課程建設是提升高校國際化內涵和水準的重要環節。對于位處亞洲的非英語母語國家的高校,全英語課程建設面臨著許多的困難與挑戰。近年來,隨著教育全球化的不斷發展,我國高校全英語課程建設不僅在中外合作辦學方面有了迅猛的發展,在整合其他國家教育資源與項目拓展方面也有了長足的進步。筆者在拓展與管理教育項目的工作中注意到,日本高校的全英語課程項目近年來在文部科學省(以下簡稱“文部省”)的國策下呈現出極強的發展勢頭。引入日本高校的全英語課程項目不僅惠及許多不懂日語卻對留學日本有所訴求的海外學生,也打破了日本交流交換項目必須使用日語進行學習的慣例和傳統。對國內高校項目管理者而言,此類項目的出現對于他們在認識和了解方面提出了更高的要求。如今,日本高校的全英語課程項目已經日漸成熟,吸引海外學生的數量也在不斷攀升,以筆者所在的高校為例,自2018年以來首次對此類項目進行了執行與管理,擴充了日語零基礎學生赴日留學的新渠道,同時也得到了非日語系學生的廣泛好評。本文將針對日本高校在全英語課程從“嘗試”到“發展”的白熱期(2009年—2013年)進行簡單梳理,并對此類項目的引入與管理進行簡要的分析。

一、日本高校全英語課程概況

(一)背景。2008年,文部省繼《留學生10萬人計劃》之后,又了《留學生30萬人計劃》。為達成接收30萬留學生的目標,文部省同時公布了“Global30”工程(以下簡稱“G30”),即《國際化據點整備工程(大學國際化網絡形成推進工程)》。其中,東京大學、早稻田大學等13所日本高校入選G30,并著力推進全英語課程,特別是全英語學位課程。根據統計,2009年至2013年,日本高校共計設立了33項本科全英語學位課程;而在研究生教育層面,2013年此類課程已增設至123項,增幅約15倍。G30作為《留學生30萬人計劃》的方略之一,不僅完美契合了日本教育國策的指標要求,同時也契合了教育國際化潮流的方向,至此,日本高校的全英語課程呈現出“百花齊放”的態勢。G30的顯著成果也為文部省提出并實施“SuperGlobalUniversity”工程(以下簡稱為“SGU”),即《SuperGlobalUniversity大學助推支援工程》下全英語課程的改善和優化奠定了基礎,該文在此不再展開。(二)案例分析。G30著力于全英語學位課程的建設與實施,并以加強外籍教師雇傭、設立海外大學辦事處、拓寬留學生赴日留學渠道為輔,全方位優化了日本高校國際化的大環境,吸引了大批來自世界各地,特別是亞洲國家和地區海外的留學生留學日本,推動了高校教育國際化內涵的深化和發展。根據文部省的報告,入選G30的13所大學均對全英語學位課程的建設與實施進行了探索及努力,取得了不同程度的實質性進展,本節將就早稻田大學的全英語課程進行概要說明。早稻田大學是日本頂尖的私立大學,也是在日本試點開展英語課程教學較早的大學。早在2001年,早稻田大學就已經在大學公開課程中加入了試點英語授課課程,并獲得了較高的反響。以此為契機,2003年,早稻田大學就新學院創立及全英語課程開設展開了多次協調會。最終,在多方的努力下,早稻田大學國際教養學部(國際文理學院,以下簡稱“SILS”)成立。SILS的成立標志著早稻田大學全英語學位課程進入新時代。在此之后,早稻田大學的理工學部、政治經濟學部、社會學部、文學部等,也建立起獨自的學位英語課程。日本各大學也以“國際教養”“日本文化”“亞洲與國際關系”等關鍵詞建立了自己的學位英語課程。2013年,早稻田大學在校留學生人數達到4985人,其中SILS留學生人數達847人,居全校留學生人數學院的首位。豐富的英語課程不僅為早稻田大學帶來了留學生人數的大幅度增長,也為其項目推廣打下了堅實基礎。G30委員會驗收評定其成果為S級,居13所入選G30高校之首。

二、日本高校全英語課程的現狀及遇到的困難

查看全文

碩士研究生全英語教學模式改進初探

[摘要]通過梳理國內典型高校非英語專業碩士研究生課程全英教學模式的現狀,針對課程教學模式,發現部分課程全英語教學中面臨的問題同質性顯著,提出了全英教學效果受到研究生、教師、課程內容三維度影響的觀點,以期促進全英語教學的改進。

[關鍵詞]研究生;全英語教學;教學模式

一、前言

我國教育發展綱領性文件《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020年)》(2010年)第48條明確提出要“提高我國教育國際化水平”,發展具有中國特色的研究生教育國際化具有十分顯著戰略意義,其中開展研究生課程全英文教學是適應這種變化的重要內容。但是,我們需要清醒地認識到目前我國研究生課程全英教學工作中的不足,比如國際化教師隊伍、國際化教學方法和內容等方面與我國“培養大批具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務和國際競爭的國際化人才”的需求存在一定的差距。在國內,高校中全英文或者雙語教學研究生課程量少面窄,其中全英文教學課程絕大多數面向國際留學研究生開設;個別高校面向國內非英語專業研究生開設全英文課程,但在諸多方面仍然存在與預期成效的差距。近年來,為了提升研究生英語應用水平,培養高素質、國際化人才,國內較多高校逐漸推進了研究生英語課程建設。鄭州大學的研究通過問卷調查和教師訪談,對于研究生全英語教學項目真實開展狀況進行了調查研究,發現82%的研究生認為全英教學很有必要,但是研究生的學習收獲并不理想。中國石油大學某研究生專業課程在2014年開始全英文授課后,選修研究生對全英文教學模式的支持度提高了21%,但仍有超過一半的研究生支持全中文或雙語教學。鑒于此,本文以我國普通高校非英語專業研究生全英文教學課程為例,通過網絡查詢對目前碩士研究生專業課程英語教學模式進行匯總分析,探析影響全英文課程授課效果的關鍵因素,嘗試提出解決方法與措施,為推進碩士研究生教育國際化、探索提高國際化培養提出具有參考價值的思路。

二、研究方法與材料

根據教育部2019年全國高等學校名單、歷年國務院學位委員會審核增列碩士學位授予單位名單,通過國內具有碩士學位授予權高校(不含軍隊院校)的官網,查詢典型高校開展非英語專業碩士研究生全英文教學課程或者建設項目的情況;通過中國知網,檢索近年來國內開展非英語專業碩士研究生全英文教學課程的文獻。匯總分析目前研究生課程英文教學模式、實際成效和可能存在的問題等內容,并嘗試提出解決問題的措施和建議。

查看全文

中職學校全英語教學探討

摘要:在職業中學英語教學中,英語教學向專業靠攏,交際功能和實用功能成為英語課的課改目標。實施全英語教學將寓教于樂,通過看、聽、實踐來實現多感官刺激,讓生學習英語成為一種樂趣。因此,探討在實踐中實施全英語教學遇到的一些問題和解決方法。

關鍵詞:全英語教學;分層教學;交際功能

一、實施全英語教學的必要性

從個人的角度出發,要想在未來擁有更好的職業發展,沒有良好的英語水平會越來越難。雖說不進行全英語教學也能熟練掌握英語,但缺乏語言環境學英語的難度可想而知。全英語教學可以寓教于樂,通過所有感官來體會學習英語的快樂,培養學生良好的聽說感知能力,使他們開闊視野,促進認知能力、社交能力的發展。因此,在職校英語課堂上施行全英語教學,能夠使學生更快地融入英語氛圍,完成教學目標。

二、全英語教學是一個循序漸進的過程

職校學生的英語水平呈現兩極分化:英語水平高的學生能達到初三的水平,不僅掌握的英語詞匯量大,聽說讀寫的能力都不差;英語水平低的甚至對26個字母中的一些字母的讀寫都不正確,英語詞匯量更是十分貧乏。因此,針對學生英語水平的差異,有條件的情況下,可以進行分班。教學和測試也要分級,對入學時未達到英語標準水平的學生進行必要的補充訓練,使他們具備一定的詞匯量和語音知識。教學中多大比例地使用英語,要根據學生已有的英語語言基礎和學習能力而定,總的來說應該由少到多,由簡到繁,日積月累,循序漸進。起始階段,在一年級課堂上實行全英語教學的時間可以從十分鐘開始,然后根據學生水平慢慢延長,直至最終實現50分鐘的全英語教學。由于職業學校學生所學專業有所不同,英語教學必須為專業服務。英語作為教學語言,在舉例講解時,可多舉與其他學科有關的內容,以配合專業學科的教學。要多開展以任務為中心的教學活動,改變傳統的老師講、學生聽的填鴨式教學方法,采用啟發式、討論式、研究式的教學方法,充分調動學生英語學習的積極性。這樣,英語課為專業課程提供語言知識,專業課程為英語學習提供語言使用的真實環境,二者相輔相成,相互滲透,形成良性互動,使學生在學中用,用中學,邊學邊用,學以致用。教師還可以幫助學生利用學校圖書館現有的資料或者直接登陸互聯網,通過百度搜索獲取英語知識,從而培養他們自主學習的能力。

查看全文

機械類全英語授課課程建設原因

摘要:隨著國際化教育在國內高校的推廣,英文授課的課程比例在大學課程中逐年增加,我校開設流體力學和液壓技術以來,同行普遍認為整個課程教學體系完整、內容清晰、課程改革敢于創新、效果明顯。因此在我校開展流體力學和液壓技術尤為重要,作者總結了全英文授課流體力學和液壓技術的教學經驗,提供相關資料。

關鍵詞:機械;全英文;課程建設;流體力學和液壓技術

國外與“流體力學和液壓技術”課程相對應的課程有幾類,根據國外學校所處的地位不同分別開設有:液壓傳動,液壓伺服控制,氣壓傳動和液壓元件等課程。德國的亞琛工業大學開設有:流體力學,液壓傳動基礎,液壓伺服控制,行走機械液壓傳動;德國的德累斯頓工業大學開設有:流體力學,液壓傳動,液壓伺服控制;美國的普渡大學開設有:液壓傳動技術,液壓控制;韓國的蔚山大學開設有:液壓技術基礎,液壓控制系統;日本的東京工業大學開設有:流體力學,液壓傳動基礎,液壓控制系統等,他們在液壓技術方面是世界一流水平。國內工科類高等院校根據需要分別開設有:工程流體力學,液壓傳動,氣壓傳動和液壓元件等課程,有些院校根據學校的定位區別或學時的不同將其進行組合,如將“工程流體力學”中與液壓傳動有關的知識融入“液壓與氣壓傳動”課程中成為“液壓與氣壓傳動”課程中的一節,或將《液壓傳動》和《氣壓傳動》教材進行整合成為《流體力學和液壓技術》,基本都不單獨開設“液壓元件”類課程,除了必需的實驗教學外,都沒有其他類的創新能力的教學環節與實踐。其中,以哈爾濱工業大學、浙江大學、燕山大學等學校獨具特色。哈爾濱工業大學的流體傳動及控制學科是國內最早組建的學科,在國內享有很高的聲譽,許多國內同類學科的師資都從哈爾濱工業大學輸出或在哈爾濱工業大學進修過,同時本課程也是全國較早進行課程建設和課程改革的重點課程。并且出版了一系列國家級規劃教材。浙江大學借助著該學科國內唯一的國家重點實驗室,在承擔了很多科研項目的同時也對液壓傳動課程進行了一些融合。上海理工大學自“流體力學和液壓技術”開課以來受到了上課學生和同行業教育專家的普遍歡迎和一致好評,普遍認為整個課程教學體系完整、內容清晰、課程改革敢于創新、效果明顯。同時通過緊密結合實踐,學生們將課堂中學到的理論知識和現實中的工程實際問題兩者相結合,在這個過程中會產生許多特別的問題和新奇的想法。液壓傳動技術讓他們掌握了一種傳動方案,讓學生們通過對液壓傳動課程的學習來提高分析問題、處理問題的能力。

1課程描述

1.1本門課程與相關學科專業的關系

本門課程是機械學科的基礎課程,是研究液壓傳動作為一種基本的傳動形式的理論基礎和實際運用,旨在教授流體液壓基本專業知識理論的同時提升學生工程素養。本門課程是完成基本工程素質教育和高等工科院校人才培養目標的重要專業技術基礎課程,同時又是后續相關課程、專業課程必須具備的先修課程。通過課程學習,學生應能大概掌握流體力學和流體傳動的基礎理論、能夠理解一般機械加工領域中常用的液壓系統,對其進行原理、結構分析。此外,學生應能夠獨立設計具有明確教學目的的液壓傳動系統并且能夠概括液壓傳動系統的前沿理論及技術、發展趨勢。

查看全文

談論土木工程全英語教學模型

隨著經濟全球化、教育國際化的發展趨勢,尤其是我國加入WTO后,高等教育與科學研究這兩方面和世界接軌愈來愈迫切。我國迫切需要既精通專業知識,又精通外語的高素質、強能力的復合型人才。因此,高校開展全英語教學,標志著高等教育的教學改革進入了一個深的層次,開創了人才培養的新途徑。國家教育部2001年出臺的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中,明確要求今后本科教育20%以上的課程必須進行雙語教學或全英語教學。這個文件的頒布,不僅使高校開展雙語教學的目的、意義、必要性和重要性的認識得以升華,而且對推動全國高校開展雙語教學,提高教學質量都將起著重要的指導意義。此外,1998年在法國巴黎召開的“面向21世紀的教育國際研討會”上,提出了衡量高等教育培養的七條標準,其中第七條為“:具有與他人協作和進行國際交往的能力”。這一標準的內涵就是:學生要具有與他人合作進行研究的團隊精神,要具有一定的外語能力,才有可能進行國際間的交流。同濟大學率先開展的“土木工程•英語•多媒體•一體化”全英語教學和實踐的思想與這個要求及國家教育部的要求是一致的,也是“同濟大學國際知名國內一流的研究型大學藍圖”的必經之路。隨著中國21世紀近年經濟發展的結構性調整和創新發展,中國的建筑業與外界的交流日趨增多,并逐步與國際接軌。現在跨國公司在華尤其是上海投資不斷增加,對于國際型人才的需求也不斷增加,客觀上推動了中國高校的教育改革。作為土木工程專業的主干課程,率先創新進行全英語教學實踐,對于提高學生的實際英語水平和專業能力,提高國際競爭力,無疑是我國土木工程專業教育改革的重要突破口,也是我國高等教育改革的重要目標之一。

1全英語教學背景和模式

創新開展全英語教學有其迫切的現實背景,教育國際化趨勢和加入世貿組織后的形勢客觀上推動了全英語教學的發展。隨著我國土木工程全球化的加深,土木工程主干課程的內涵必將得到不斷豐富和發展。一方面,國外的高校與國內的高校聯合辦學日趨增多,留學生人數在逐年增加。從過去偏重于中國文化的專業學習逐步滲透到專業性較強的工科專業;另一方面,國內高校不斷引進國外的高校教師來國內講學,以提高教學質量,增進國際交流。從教育創新的角度來講,全英語多媒體一體化教學將是本專業教學中開創性的教學模式,也是提高學生英語實際水平、專業知識運用能力和國際競爭力的重要途經。為進一步加強我校的國內外競爭能力,保持我校在土木工程專業教學中的領先地位,必須組織力量在全英語實踐教學的模式與手段等方面開展科研攻關。通過已具備條件的土木工程專業課全英語教學模式的實施,以此作為突破口,將土木工程專業教學推向一個新的高度,適應高等教育國際化的需要。從本人近5年雙語教學和3年來的全英語教學效果來看,土木工程主干課之一的“地下建筑結構(Undergroundstructures)”全英語教學取得了初步的成果,已經獲得了國家級精品課程(2010),同時也得到了學生的普遍歡迎,當然不可避免地也有全英語教學的經驗和教訓值得總結和探析。全英語教學主要是指教材、授課、討論、作業和考試均是用英語開展,這對授課教師和學生均提出了全新的挑戰。同濟大學土木工程專業全英語教學模式經歷了一個不斷改進發展的過程。以本人所教授的“地下建筑結構(Undergroundstructures)”為例,從當初的專業調整,開設中文課程伴隨專業英語課程到雙語教學課程,再發展到今天的全英語教學,歷經10余年。第一階段的中文教學附加專業英語的教學模式,二者基本上是分離的,關系不大;第二階段雙語混合模式教學實踐效果起到了一定的促進作用,但使用這種模式的課,課上到最后往往除了一些術語是用英語外,其余都是用漢語教學了,還有不少雙語課變為輕內容重語法詞匯的專業英語教學模式,舍本逐末;第三階段的全英語教學是多年雙語教學量變到質變的結果,也是雙語教學的最終模式。由于國際化程度的逐年提高,許多高校都在建立一整套具有國際競爭力、以英語作為授課語言的學士、碩士學位專業課程體系,再由于留學生和國內學生是在一個課堂上學習,全英語模式就不可避免了。全英語模式符合21世紀土木工程發展的趨勢,但核心問題還是學生的水平和教師的水平是否達到要求。桂詩春(2004)認為在高等教育里,是否可以英語為授課語言“沒有一個絕對的答案,因為變數很多,要看誰來授課、授什么課、怎樣授課、聽課者的外語水平如何而定”。我本人比較認同這個觀點,盡管從我們對選擇雙語或全英語課程的學生調查看,絕大多數學生尚認為自己的大學生水平還沒有完全達到可以上全英語專業課程的水平。但不可忽視的是,我國早期的留美學生和現在的留美學生,幾乎每一個人都要經歷一個英語適應和英語思考及學習的痛苦過程,國內的全英語教學同樣會經歷這樣一個過程。因此,教師需要引導學生逐步適應英語教學環境,客觀上要求學生不斷增強自己的英語應用能力,隨著多門課程全英語教學學習環境的形成,這種狀況是一定會得到改觀的,全英語教學也必將取得突破性的進展。

2全英語教學模式的調查研究

近三年來的全英語教學實踐總體上表明:2008年至2010年的課程聽懂率分別為63%、68%和82%。逐年提高的原因主要是大學生的英文水平在逐年提高,更為關鍵的是對選擇全英語的課程學生進行了選課前的指導,對于聽課卻有困難的學生,建議其首先還是去選擇中文課程,在課程開課一周內完成課程的選改工作。以“地下建筑結構(UndergroundStructures)”的全英語教學為例,我們采取了多媒體、課堂討論等多種教學模式,充分發揮學生和老師的互動性。我們對部分學生進行了調查分析,以下為幾個典型的調查結果。2005級受訪者(男,英語水平大學六級550分)。不涉及特別專業詞匯的聽課幾乎沒有太大的問題,但有些專業詞匯在課上不能聽懂,需要課下補習。但英語教學可以學到當不同的思路與方法,對于我準備出國攻讀學位來講,全英語專業課程還是很有必要的,對于我將來繼續從事學術研究也會有較大作用。專業課開始前的專業詞匯集中補習還是很有效的,因為有些詞匯在一般的詞典中是很難找到其對應的專業詞匯解釋,這方面教師的解釋作用顯得尤為重要。比如說,地下建筑結構課程中的專業詞匯“shieldtunnel”,中文解釋是“盾構隧道”。如果不具備專業背景,很難理解這個詞匯。剛開始上地下建筑結構課時,覺得教材內容太多,詞匯也不是很熟悉,特別是一些專業詞匯,所以閱讀花費時間特別長。但兩個月后,經過努力,對全英文授課的方式逐步適應了,閱讀能力得到了大大加強,而且喜歡上了這門全英語課。2006級受訪者(男,英語水平大學六級537分)。全英語的授課方式是我比較喜歡的,一方面想通過全英語學習提升我的英語應用水平;另一方面,全英語課程的學習也是我想進入外資工作,盡早適應環境。剛開始聽課時,我確實遇到很大困難,習慣于翻譯成中文來理解課程,較難跟上老師的節奏,曾想換到中文班。但在和張老師交流后,我還是堅持了下來,平時在聽、寫上很下功夫,對全英語的作業努力做到一絲不茍,使專業水平和英語得到迅速提高。提到困難,我感覺還是要盡早進入英語環境,盡量讓自己用英語思維。由于該課程張老師提供了全英語的PPT,我每次都會提前預習課程,對我幫助很大,有不理解的地方和詞匯,在課堂上還可以得到老師的指導,逐漸習慣了全英文教材。此外,在學習全英文授課的專業課前,應該有個過渡,如能夠學習一些全英文授課的公共課程,即課程內容不是單純的普通英語,而是有學科主題的,或者說有一些知識的,同濟大學開設的“土木工程概論”全英語課程就是很好的范例。2006級受訪者(女,英語水平大學六級592分,TOEFL98分)。當初選擇隧道及地下建筑工程就是因為聽了張老師的專業介紹,在土木工程分專業時選擇了地下系,感覺地下結構方向發展潛力巨大。其次本人大學畢業后有想出國的打算,所以選地下建筑結構全英語課就是想提早適應全英文的授課環境和思維模式。我本身英文比較好,完全能夠聽懂老師所講的課程內容,但感覺全英語的授課思路和中文還是有很大差異,再加上若沒有扎實基礎的專業概念,更是難度較大。然而,課后通過一定量的作業練習和做大量閱讀工作,基本能夠理解上課老師表達的意思。經過一個月后,漸漸地喜歡上了這門全英語課程。后來的全英語課程設計和全英語考試都取得了優異成績。在老師的推薦下,我也順利地拿到了香港大學的錄取通知書,去攻讀碩士學位了。現在回想起來,大學期間的全英語課程學習對我在港大的學習幫助很大,很快就適應了英文的教學和助研工作。2007級受訪者(男,英語水平大學英語六級520分)。說句真實的感覺,我選擇地下建筑結構全英語課,一是迫于學分的要求;二是為了感覺一下該課程全英語教學的寬松環境。但該課程的教授、作業、教材和考試的全英語模式真的對我來講是個好大的挑戰,慶幸的是經過艱辛的努力,該課程順利通過考試,取得了“良”的成績。選修全英語課程的最大障礙則是剛開始時不習慣上課思路和上課方式。語言方面不是主要的問題,但個別專業詞匯的理解還是存在問題,造成跟不上上課的節奏,后來在老師的指導下,通過預習解決了這個問題。全英語課程往往需要多種授課方式,最好能像外教那樣有趣地教學和討論。不過我覺得上地下建筑結構全英語課,確實提高了我的英語聽和寫的能力,克服了對全英文寫作的恐懼。從我們隨機抽樣調查的結果分析看,同濟大學土木工程學科基本上具備了全英文教學的基礎和條件,這個結論是很有意義的。全英語專業英語課程之所以在中國大學開設不普遍,與大學英語界認為我國大學生英語水平低有關,事實上,我們的學生大學畢業后有相當比例的學生去英語國家留學,若包括后期讀研后又出國的學生,比例是相當高的。而從訪談中我們可以發現,受訪者基本上都認為大學基礎英語對他們上全英語課程幫助并不大,因為主要還是應試性的,以同濟大學的博士生英文考試為例,多少年來英文的錄取分數線就沒有超過60分,有的年份甚至英文錄取線僅僅43分左右,這是很不正常的英語水平考試。難道我們的學生從小學到博士近18年的英文教學是越來越差嗎?答案肯定是否定的。但不得不承認,我們的普通英語教學對學生的說和寫訓練較少,是純粹的應試教育,長遠來講是很不利的。上海可以說是我國英語平均水平最高的城市,全英語課程中,上海籍學生較少有聽不懂的,但西部等偏遠地區的學生相對就要差些。國內“大學非常強調語法基礎,實際上只要具備了一定的聽的能力和讀的能力,就可上全英語課了”“,在國外往往不是學好了英語再去上全英語課,而是在使用中,在上全英語課程中提高英語的”。這一點對于我國的大學全英語教學很有借鑒價值。全英語模式也有一個適應過程,對課程閱讀材料,尤其是專業詞語,他們都需要課前花時間預習,課后花時間復習。歸根到底,全英語教學需要老師和學生共同花費幾倍于中文教授的精力去教授和學習。

3全英語教學的問題和策略

查看全文

談論土木工程類全英語教學策略

隨著經濟全球化、教育國際化的發展趨勢,尤其是我國加入WTO后,高等教育與科學研究這兩方面和世界接軌愈來愈迫切。我國迫切需要既精通專業知識,又精通外語的高素質、強能力的復合型人才。因此,高校開展全英語教學,標志著高等教育的教學改革進入了一個深的層次,開創了人才培養的新途徑。國家教育部2001年出臺的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中,明確要求今后本科教育20%以上的課程必須進行雙語教學或全英語教學。這個文件的頒布,不僅使高校開展雙語教學的目的、意義、必要性和重要性的認識得以升華,而且對推動全國高校開展雙語教學,提高教學質量都將起著重要的指導意義。此外,1998年在法國巴黎召開的“面向21世紀的教育國際研討會”上,提出了衡量高等教育培養的七條標準,其中第七條為“:具有與他人協作和進行國際交往的能力”。這一標準的內涵就是:學生要具有與他人合作進行研究的團隊精神,要具有一定的外語能力,才有可能進行國際間的交流。同濟大學率先開展的“土木工程?英語?多媒體?一體化”全英語教學和實踐的思想與這個要求及國家教育部的要求是一致的,也是“同濟大學國際知名國內一流的研究型大學藍圖”的必經之路。隨著中國21世紀近年經濟發展的結構性調整和創新發展,中國的建筑業與外界的交流日趨增多,并逐步與國際接軌。現在跨國公司在華尤其是上海投資不斷增加,對于國際型人才的需求也不斷增加,客觀上推動了中國高校的教育改革。作為土木工程專業的主干課程,率先創新進行全英語教學實踐,對于提高學生的實際英語水平和專業能力,提高國際競爭力,無疑是我國土木工程專業教育改革的重要突破口,也是我國高等教育改革的重要目標之一。

1全英語教學背景和模式

創新開展全英語教學有其迫切的現實背景,教育國際化趨勢和加入世貿組織后的形勢客觀上推動了全英語教學的發展。隨著我國土木工程全球化的加深,土木工程主干課程的內涵必將得到不斷豐富和發展。一方面,國外的高校與國內的高校聯合辦學日趨增多,留學生人數在逐年增加。從過去偏重于中國文化的專業學習逐步滲透到專業性較強的工科專業;另一方面,國內高校不斷引進國外的高校教師來國內講學,以提高教學質量,增進國際交流。從教育創新的角度來講,全英語多媒體一體化教學將是本專業教學中開創性的教學模式,也是提高學生英語實際水平、專業知識運用能力和國際競爭力的重要途經。為進一步加強我校的國內外競爭能力,保持我校在土木工程專業教學中的領先地位,必須組織力量在全英語實踐教學的模式與手段等方面開展科研攻關。通過已具備條件的土木工程專業課全英語教學模式的實施,以此作為突破口,將土木工程專業教學推向一個新的高度,適應高等教育國際化的需要。從本人近5年雙語教學和3年來的全英語教學效果來看,土木工程主干課之一的“地下建筑結構(Undergroundstructures)”全英語教學取得了初步的成果,已經獲得了國家級精品課程(2010),同時也得到了學生的普遍歡迎,當然不可避免地也有全英語教學的經驗和教訓值得總結和探析。全英語教學主要是指教材、授課、討論、作業和考試均是用英語開展,這對授課教師和學生均提出了全新的挑戰。同濟大學土木工程專業全英語教學模式經歷了一個不斷改進發展的過程。以本人所教授的“地下建筑結構(Undergroundstructures)”為例,從當初的專業調整,開設中文課程伴隨專業英語課程到雙語教學課程,再發展到今天的全英語教學,歷經10余年。第一階段的中文教學附加專業英語的教學模式,二者基本上是分離的,關系不大;第二階段雙語混合模式教學實踐效果起到了一定的促進作用,但使用這種模式的課,課上到最后往往除了一些術語是用英語外,其余都是用漢語教學了,還有不少雙語課變為輕內容重語法詞匯的專業英語教學模式,舍本逐末;第三階段的全英語教學是多年雙語教學量變到質變的結果,也是雙語教學的最終模式。由于國際化程度的逐年提高,許多高校都在建立一整套具有國際競爭力、以英語作為授課語言的學士、碩士學位專業課程體系,再由于留學生和國內學生是在一個課堂上學習,全英語模式就不可避免了。全英語模式符合21世紀土木工程發展的趨勢,但核心問題還是學生的水平和教師的水平是否達到要求。桂詩春(2004)認為在高等教育里,是否可以英語為授課語言“沒有一個絕對的答案,因為變數很多,要看誰來授課、授什么課、怎樣授課、聽課者的外語水平如何而定”。我本人比較認同這個觀點,盡管從我們對選擇雙語或全英語課程的學生調查看,絕大多數學生尚認為自己的大學生水平還沒有完全達到可以上全英語專業課程的水平。但不可忽視的是,我國早期的留美學生和現在的留美學生,幾乎每一個人都要經歷一個英語適應和英語思考及學習的痛苦過程,國內的全英語教學同樣會經歷這樣一個過程。因此,教師需要引導學生逐步適應英語教學環境,客觀上要求學生不斷增強自己的英語應用能力,隨著多門課程全英語教學學習環境的形成,這種狀況是一定會得到改觀的,全英語教學也必將取得突破性的進展。

2全英語教學模式的調查研究

近三年來的全英語教學實踐總體上表明:2008年至2010年的課程聽懂率分別為63%、68%和82%。逐年提高的原因主要是大學生的英文水平在逐年提高,更為關鍵的是對選擇全英語的課程學生進行了選課前的指導,對于聽課卻有困難的學生,建議其首先還是去選擇中文課程,在課程開課一周內完成課程的選改工作。以“地下建筑結構(UndergroundStructures)”的全英語教學為例,我們采取了多媒體、課堂討論等多種教學模式,充分發揮學生和老師的互動性。我們對部分學生進行了調查分析,以下為幾個典型的調查結果。2005級受訪者(男,英語水平大學六級550分)。不涉及特別專業詞匯的聽課幾乎沒有太大的問題,但有些專業詞匯在課上不能聽懂,需要課下補習。但英語教學可以學到當不同的思路與方法,對于我準備出國攻讀學位來講,全英語專業課程還是很有必要的,對于我將來繼續從事學術研究也會有較大作用。專業課開始前的專業詞匯集中補習還是很有效的,因為有些詞匯在一般的詞典中是很難找到其對應的專業詞匯解釋,這方面教師的解釋作用顯得尤為重要。比如說,地下建筑結構課程中的專業詞匯“shieldtunnel”,中文解釋是“盾構隧道”。如果不具備專業背景,很難理解這個詞匯。剛開始上地下建筑結構課時,覺得教材內容太多,詞匯也不是很熟悉,特別是一些專業詞匯,所以閱讀花費時間特別長。但兩個月后,經過努力,對全英文授課的方式逐步適應了,閱讀能力得到了大大加強,而且喜歡上了這門全英語課。2006級受訪者(男,英語水平大學六級537分)。全英語的授課方式是我比較喜歡的,一方面想通過全英語學習提升我的英語應用水平;另一方面,全英語課程的學習也是我想進入外資工作,盡早適應環境。剛開始聽課時,我確實遇到很大困難,習慣于翻譯成中文來理解課程,較難跟上老師的節奏,曾想換到中文班。但在和張老師交流后,我還是堅持了下來,平時在聽、寫上很下功夫,對全英語的作業努力做到一絲不茍,使專業水平和英語得到迅速提高。提到困難,我感覺還是要盡早進入英語環境,盡量讓自己用英語思維。由于該課程張老師提供了全英語的PPT,我每次都會提前預習課程,對我幫助很大,有不理解的地方和詞匯,在課堂上還可以得到老師的指導,逐漸習慣了全英文教材。此外,在學習全英文授課的專業課前,應該有個過渡,如能夠學習一些全英文授課的公共課程,即課程內容不是單純的普通英語,而是有學科主題的,或者說有一些知識的,同濟大學開設的“土木工程概論”全英語課程就是很好的范例。2006級受訪者(女,英語水平大學六級592分,TOEFL98分)。當初選擇隧道及地下建筑工程就是因為聽了張老師的專業介紹,在土木工程分專業時選擇了地下系,感覺地下結構方向發展潛力巨大。其次本人大學畢業后有想出國的打算,所以選地下建筑結構全英語課就是想提早適應全英文的授課環境和思維模式。我本身英文比較好,完全能夠聽懂老師所講的課程內容,但感覺全英語的授課思路和中文還是有很大差異,再加上若沒有扎實基礎的專業概念,更是難度較大。然而,課后通過一定量的作業練習和做大量閱讀工作,基本能夠理解上課老師表達的意思。經過一個月后,漸漸地喜歡上了這門全英語課程。后來的全英語課程設計和全英語考試都取得了優異成績。在老師的推薦下,我也順利地拿到了香港大學的錄取通知書,去攻讀碩士學位了。現在回想起來,大學期間的全英語課程學習對我在港大的學習幫助很大,很快就適應了英文的教學和助研工作。2007級受訪者(男,英語水平大學英語六級520分)。說句真實的感覺,我選擇地下建筑結構全英語課,一是迫于學分的要求;二是為了感覺一下該課程全英語教學的寬松環境。但該課程的教授、作業、教材和考試的全英語模式真的對我來講是個好大的挑戰,慶幸的是經過艱辛的努力,該課程順利通過考試,取得了“良”的成績。選修全英語課程的最大障礙則是剛開始時不習慣上課思路和上課方式。語言方面不是主要的問題,但個別專業詞匯的理解還是存在問題,造成跟不上上課的節奏,后來在老師的指導下,通過預習解決了這個問題。全英語課程往往需要多種授課方式,最好能像外教那樣有趣地教學和討論。不過我覺得上地下建筑結構全英語課,確實提高了我的英語聽和寫的能力,克服了對全英文寫作的恐懼。從我們隨機抽樣調查的結果分析看,同濟大學土木工程學科基本上具備了全英文教學的基礎和條件,這個結論是很有意義的。全英語專業英語課程之所以在中國大學開設不普遍,與大學英語界認為我國大學生英語水平低有關,事實上,我們的學生大學畢業后有相當比例的學生去英語國家留學,若包括后期讀研后又出國的學生,比例是相當高的。而從訪談中我們可以發現,受訪者基本上都認為大學基礎英語對他們上全英語課程幫助并不大,因為主要還是應試性的,以同濟大學的博士生英文考試為例,多少年來英文的錄取分數線就沒有超過60分,有的年份甚至英文錄取線僅僅43分左右,這是很不正常的英語水平考試。難道我們的學生從小學到博士近18年的英文教學是越來越差嗎?答案肯定是否定的。但不得不承認,我們的普通英語教學對學生的說和寫訓練較少,是純粹的應試教育,長遠來講是很不利的。上海可以說是我國英語平均水平最高的城市,全英語課程中,上海籍學生較少有聽不懂的,但西部等偏遠地區的學生相對就要差些。國內“大學非常強調語法基礎,實際上只要具備了一定的聽的能力和讀的能力,就可上全英語課了”“,在國外往往不是學好了英語再去上全英語課,而是在使用中,在上全英語課程中提高英語的”。這一點對于我國的大學全英語教學很有借鑒價值。全英語模式也有一個適應過程,對課程閱讀材料,尤其是專業詞語,他們都需要課前花時間預習,課后花時間復習。歸根到底,全英語教學需要老師和學生共同花費幾倍于中文教授的精力去教授和學習。

3全英語教學的問題和策略

查看全文

藥學專業無機化學全英語教學模式

《無機化學實驗(中英雙語版)》(楊芳,鄭文杰編著,化學工業出版社,2020年9月版)一書是藥學專業無機化學全英語教學領域的專業著作之一,該書系統梳理了當代藥學專業無機化學領域理論知識與實踐方略,推進了當代藥學專業復合型人才的專業培養,在理論研究與教學實踐層面,該書采用了先中文后英文的編排模式,在幫助學生進行中英對照訓練的基礎上,從操作訓練、常數測定、化合物制備提純、元素及化合物性質、離子分離、創新實驗等角度對藥學無機化學領域實驗進行全面解讀,并且每個無機化學實驗都設置“問題與討論”模塊,幫助學生在實驗前深入理解實驗原理,把握實驗重點環節,科學分析實驗結果,準確總結實驗結論。總體來看,該書在藥學無機化學全英語教學模式中具有以下幾方面特征:

一、論點突出,指出了藥學無機化學全英語教學模式的實踐方向

與其他藥學專業課程相比,無機化學課程教學具有較強的實踐性,并且涵蓋了氣體、金屬、液體溶劑、試劑等多類內容,以實驗為導向,重視學生實驗能力的培養,但是突出的實踐性特征并不意味著教育者以大量實踐性內容與實驗技能填充英語教學模式,相反地,藥學專業無機化學全英語教學模式的構建還需要針對藥學專業學科建設需求及專業人才培養需求以豐富的無機化學理論知識強化課程內容體系建設,并最終服務于藥學專業無機化學全英語教學實踐,根據課程教學目標開展實驗設計,全面培養藥學專業人才的實驗設計能力與英語應用能力。該書中,作者首先分析了無機化學實驗的目的、無機化學實驗學習方法,對學生實驗守則、實驗室安全原則、常用化學儀器進行了介紹,并以對應的英文教學內容對無機化學實驗相關知識深入解讀,全面強化藥學無機化學實驗相關知識理論,逐步增強學習者對無機化學實驗理論知識與實踐技能的掌握與了解。藥學專業無機化學實驗教學實踐表明,以英語作為課堂知識信息傳遞媒介的實踐探究課程需要有豐富的教學理論知識為指導,并通過合理設計無機化學實驗英語教學內容,全面強化學生的知識應用能力。因此,藥學專業無機化學實驗全英語教學模式需要明確教學實踐方向,找到知識理論與實驗探究的平衡點,通過引導學習者掌握無機化學實驗中研究對象、樣本數量、實驗假設、實驗方法,幫助學習者夯實知識基礎,并且在無機化學實驗課程學習中使自身跨語言溝通能力進一步得到強化。同時,無機化學課程理論體系與英語教學模式的全面銜接還能為藥學專業創新化人才培養創造有利條件,確保無機化學實驗全英語教學在藥學專業人才培養中快速普及,全面應用,發展創新。

二、布局合理,闡述藥學專業無機化

學實驗全英語教學中的常數測定藥學專業中的無機化學實驗融合了大量化學、物理學、生物學、臨床醫學等學科領域的知識,是兼具基礎理論與實踐研究的學科,根據不同無機化合物的特性開展實驗探究需要綜合考慮實驗環境、實驗條件、實驗設備、實驗方法等因素的影響,在不同類型無機化合物實驗項目中,實驗原理、實驗條件、技術方案、研究對象會存在極大的差異,需要根據實驗的具體實施步驟、實施內容及目標有針對性地設計教學內容,既要表現實驗的相關原理、基礎知識與技術方案,也要促進學生應用英語有效溝通,與教師高效交流。該書在第3章常數測定中,分別介紹了化學反應速率和活化能、弱酸電離常數測定、硫酸鋇溶度積的測定、碳基水楊酸鐵配合物穩定常數測定、氧化還原反應等內容,較為全面反映出藥學專業無機化學全英語教學的重點和難點。一般情況下,藥學無機化學全英語教學包括實驗分析、實驗方案設計、實驗實施等教學步驟,在這些步驟實現過程中,要想保障全英語教學的有效性、科學性,教學實施者需要全面考慮無機化學全英語教學的教學理念、教學方法、教學模式創新設計等內容,完善教學模式構建的每個步驟和環節,保障教學效果的有效性。

三、知識豐富,點明藥學專業無機化學全英語教學的中心

查看全文

空調工程課程全英語教學方法研究

摘要:文章介紹了空調工程全英文課程的背景,分析了全英語教學的重點與難點,結合教學實踐對空調工程全英語教學的手段、方法和內容進行研究,并總結了全英語教學改革的成效與經驗。

關鍵詞:空調工程;全英語教學;研究

一、課題背景

近年來,隨著社會信息化和經濟全球化的發展,工程技術界的國際交流合作日益廣泛和深入。為提高學生獲取國際先進科學技術的能力和專業英語水平,培養其國際化視野,各高校致力于全英語教學的推廣和改革,研究和探索全英語教學的手段及方法。“空調工程”是建筑環境與能源應用工程專業(簡稱建環專業)的主干專業課程,開設時間為大三第二學期,共51學時,3學分。本課程主要講授空氣的熱濕處理和調節過程、空調負荷及送風量的確定、空調系統理論及設計方法、室內空氣質量的控制與凈化,教學目的是使學生掌握空氣調節技術的理論基礎,并具備空調系統工程的設計能力。目前,國內各高校建環專業的空調工程均采用中文教學,開設全英語教學的課程多為專業基礎課和選修課,以教授基礎概念和專業英語為主[1,2]。國外大學中,與建環專業相同或相近的專業開設有空調工程全英文課程。文章為國內首次開設全英語教學的空調工程課程,至今已有三年的教學實踐與積累,在選擇教材、編制講義時參考和借鑒國外的做法和經驗。

二、全英語教學的重點與難點

全英語教學一方面使學生接受國外最先進的專業知識,另一方面可以培養學生對外交流的綜合能力。為達到教學目的,全英語教學更注重提升學生的主動性和自主學習能力,在教學過程中存在以下重點和難點。

查看全文

高校全英課程教學體系建設論文

一、開展全英教學的背景

在經濟金融一體化的今天,中國的資本市場不斷開放,對于中國而言既是機遇也更面臨挑戰。21世紀,國與國之間的競爭不再是武力而是金融實力,如何在國際競爭中維護一國經濟金融安全至關重要。在改革發展的關鍵階段,我國面臨各領域的深入發展與國際合作交流的需要,提高教育質量和培養國際化創新人才的重要性和緊迫性業日益凸顯。配合上海國際金融中心目標的建設,精通英語的金融人才顯得彌足珍貴。為了加強滬上金融人才的培養,我校金融系積極開展系列全英語教學課程建設,通過實行全英語教學,使用英文原版教材,培養適應國際金融競爭,熟悉國際金融市場運行規律的高端金融人才。

二、開展全英教學的目的

(一)掌握專業術語、及時獲取學科前沿知識。全英語教學一般采用優秀的原版英文教材,這些經典教材不僅體系完善,而且案例豐富,便于學生理解。通過使用原版的英文教材,可以第一時間把世界學術前沿上的內容搬到課堂上,使學生及時更新專業知識、拓寬專業視野。通過使用英文教材,讓學生掌握學科的專業術語,并學會利用國外優秀期刊和網站獲取新知識,這是快速接近世界學術前沿、了解學科最新成果和進展的捷徑。

(二)提高學生表達能力、全方位了解國際金融市場。實行全英語教學是培養金融專業學生熟悉國際金融市場運行規律的重要手段。在缺乏英語語言環境的情況下學習英語是廣大學生面臨的一個困難,而通過在一些專業課程中實行全英文教學可以給學生營造一個全英文環境,讓學生在這種環境中學習,達到培養學生聽力及語感,切實提高學生的表達能力,并逐步培養成適應國際金融競爭的高端金融人才。

(三)營造全英語的高素質應用型人才培養環境。教學方法先進的全英語教學課程體系,對于進一步營造與國際接軌的全英語的高素質應用型人才培養環境,提高學校教育教學的國際化水平,培養具有國際視野的創新性拔尖人才有著重要意義。營造全英教學環境,讓學生使用英語思考問題、解決問題。學生通過一系列主動、積極的思維活動,理解和表達思想,接受和輸出信息,這樣可以培養學生用英語思考和表達的習慣。

查看全文