呼嘯山莊范文10篇
時間:2024-02-08 10:34:43
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇呼嘯山莊范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
呼嘯山莊閱讀感想
不可否認這一篇小說涵蓋的東西遠遠逾越了愛情的自身它贊揚了人的美德抨擊了人心的黑暗用世俗的生活畫卷了對美好的追求。從中學到如何把自我與他人對照來發現自己的缺點洗卻心靈的齷齪同時也教給我如何面對世界如何以自己的愛來換取世界的光明。這樣我邁向文明生活和愛情社會的路上看到正式新生命的不屈再生。
這幾天海拉爾的天氣開始多風學校的事也開始多了起來。值班很無聊決定不去網吧開始閱讀。記得上回和幾個朋友一起去成吉思汗廣場完我幾個侃大山聊到一些外國的名著大家了不行回頭想一想一本《紅樓夢》百年名著居然養活一大幫所謂“紅學”專家。所以決定抽出時間去圖書館翻翻以前看過的或沒看過的外國文學以度這多風的春天。
《呼嘯山莊》以前看的時候是英文版的不過短而精。沒有這么多的體會但嚴格的說這是部殘酷的小說。
短暫的歡樂只是永恒痛苦的回光返照人生愛戀的迷狂和仇恨的暴虐在書里奇怪的集合。披著山林野氣的凱瑟琳心于渾身黝黑頑固不化的希刺克歷夫卻又聽憑一點點的虛榮似的與上流社會的林少爺定婚招惹出幾代人都無法償還的靈魂債。
希刺克歷夫一個惡魔式的英雄一種頑強力量的象征。全部的堅毅勇猛和不屈不撓都附諸在對凱瑟琳無望的愛以及對阻礙愛的現實的一切有關聯者的瘋狂的報恩上。所有的動機和行為出于他生命實質的需要。可以說他生命永遠以自我為軸心依照充分的個性化自由運轉:就像是得不到凱瑟琳的愛就要付出一切來報復破壞他愛情的人。書上是這樣描述到兩個詞可以概括我未來—死亡或者地獄失去她后生存將是地獄”希刺克歷夫生命的天性在愛的名義下被扭曲而死亡這種自毀力量接替而上…
想悲劇大約是基于對災難的反抗希刺克歷夫在辛德雷的摧殘和凱瑟琳的背棄后在不能實現愛的欲望下對于他生命的意義只剩下復仇。
呼嘯山莊讀后感
當我第一次讀到《呼嘯山莊》時,某些情節幾乎讓我悲痛得讀不下去,抬頭看看窗外確定一下自己所在的時空,才能與小說保持距離繼續讀下去。人世界真的會有這樣刻骨銘心的愛情嗎?也許在艾米莉.勃朗特生活的那個年代存在,在一切都要提速的現在社會生活中還會有嗎?
直到現在,我還是百思不得其解:勃朗特三姐妹之一的愛彌麗竟能寫出這樣一部充滿激情的小說!翻開英國文學史,會發現對愛彌麗的介紹很少:她寫過一些不怎么著名的詩;她出身貧寒;她似乎是個沉默、羞澀、常常到原野上獨自散步的女孩,很少與外界交往;她似乎沒有跟除了父親弟弟以外的男人有過交往;她年紀輕輕就死了,根本沒看到自己小說的發表,更不知道自己在后世的盛名……
一遍遍吟讀著這些片段,任字里行間迸射出的激情如波濤般拍打在自己的心頭。
“如果一切都毀滅了,他還在,我就能繼續活下去;如果一切都在,他去了,那人世間對于我就是個最陌生的地方。”
“我沒有捏碎你的心,是你自己捏碎了它;你捏碎了它的同時,又把我的心捏碎了。”再庸俗的人如我,也為這燃燒著生命的摯情所慟。只是,我不明白:一個從未戀愛過的女子能寫出這樣的情語?能用活生生的人物活生生的語言詮釋出一種激蕩了幾個世紀卻仍未褪色的愛情?!“我就是希斯克利夫—他一直占據著我的心……”
突然,我明白了。一個女子(或許男人也如此?)最熱烈的激情一生只能迸發一次,那就是初戀。而初戀的對象不僅僅是所戀的人,更是自己。把自己所有的夢想都加到戀人身上,給他穿上一件件絢目的外衣,于是愈加愛他;愈愛他,也愈覺得他值得自己去愛,天地也不能阻隔!生命的激情就這樣被自己點燃了;已經燃燒的心,再大的風雨也吹不滅。除非,生命被燃盡,或是突然發現夢想只是夢想。
呼嘯山莊的讀后有感
內容摘要:小說敘述了一個受盡社會偏見和屈辱的人用一生復仇的悲劇故事。流浪兒希斯克里夫被呼嘯山莊的老歐肖收養為子,歐肖女兒凱琵琳摯愛著他;兒子亨德萊卻憎恨他奪了父愛,以致老歐肖死后將希淪為奴仆。
曠野,西風,遠處的城鎮,折的雜草,崎嶇的地形,蒼涼的日落,避世的生活,艱辛的奔波,寂寞的歲月,艾米莉勃朗特的一切,沒有榮耀,——至少在她生的日子里——夢想夭折,飽嘗世事無常,造化弄人。這位才華橫溢而早逝的女子絕不會想到,她死后,自己唯一的小說《呼嘯山莊》會被后人譽為“最奇特的小說”且成為十九世紀英國文學史上絕色異彩的一粒寶石,直至今日,仍以其奇麗動人的光彩使無數讀者為之折服,深深驚嘆于它非凡的藝術魅力。
初讀此書,完全出于好奇。好奇原由來自于模糊記憶中一部老電影的片段。看那電影時年紀尚小,換頻道瞎混時間無意看到鳳凰衛視正在放的這部片子。那個鏡頭把我嚇住了:背景是窗外極空曠又猙獰的凸凹不平的荒野,風呼嘯著高高掀起窗簾,一個長相奇特的男子半跪在地上,和看上去極虛弱的一個女的相擁而泣,悲慟之狀感天動地,說的一些話也是可以使人肝腸寸斷,悲至極點的一類,氣氛很是壓抑;音樂又深重,如濁水,回旋著淤結住,流不開化不了的讓人喘不過氣來。整個畫面多少有點怪異的感覺,甚至讓人有顫栗的恐怖感,仿佛有無形之手詭異的伸出來扼住了咽喉,使人窒息。很自然的我掃了眼片名,頓時覺得那名字也怪,叫什么《咆哮山莊》。就著孩童豐富想象力和自以為是的理解力,我當場對片名作了想當然的幾種解釋,——現在看了書才知道當時全是曲解了——對于這個有怪怪的名字的稀奇古怪電影我興趣不大,轉而換臺尋動畫片去了。可那魅影般的印象卻再也揮之不去,縈繞記憶深處至今日。讀了原著,憶起那個鏡頭,也知道《咆哮山莊》就是手中所捧的這本《呼嘯山莊》了,才覺得那片子把味道拍得很濃,很真實,很到位。天性愚駑,書中個別文字其中的深意一時未能領會,可那栩栩如生的描寫,飽含激情的對話,性格各異的人物,激起心中豐富的情感浪花,悲喜無法自制,竟身陷其中難以自拔。艾米莉的文字是活生生有靈性的,它們在風中呼號,在矛盾中痛苦掙扎,在癡戀中撕心裂肺,它們點化了我拙鈍的心智,引著我進入那個癲狂,野性的世界,各色人物的臉或笑或泣,旋轉著,在眼前變換著,沖突著,意亂神迷。寒假重讀此書,再次陷入那個怪異的夢魘。
是的,夢魘。噩夢,沒有城市,工業,時尚。只是荒野,田莊,嶙峋的石,在曠野上飛奔的愛,撲朔迷離的眷戀,交雜無續的恨。希刺克利夫與凱瑟琳歐肖的愛情足以用“癡”來形容。陽光,甜蜜,歡笑不是他們愛情的主要,而陰郁仇恨誤解怨憤交織混雜成為他們愛的主色調,造就他們近乎瘋狂的愛。凱瑟琳說:希刺克利夫就是我,我就是他……這種愛不被旁人理解,接受,和允許,他們于是在不斷的斗爭,與周遭的一切斗,可現實折磨他們,刁難他們,希刺克利夫被當作下人,沒有地位,背景,修養的野孩子,流浪兒的低賤出生使他被剝奪了享受優裕生活的權利,被粗魯的打罵,侮辱。他也放棄了曾有過的成為一個體面紳士的憧憬;而凱瑟琳是大小姐身份,理應嫁給像林淳那樣的少爺,他們從小產生的美好感情也因此蒙上一層無法忽略的陰影。命運弄人,他們沒有走到一起,但他倆的默契靈魂相依相偎,沖破一切束縛,試圖越過難以逾越的造化的鴻溝緊緊握住對方的手,但這危險的愛使他們付出慘重的代價,凱瑟琳重病而逝,從此二人陰陽兩隔,希刺克利夫悲痛至極,愛人的離去激化了他人性中報復的陰暗面,他瘋狂的報復兒時對自己不遜的辛德森和他兒子哈里頓,報復林淳和他妹妹伊麗莎白,曾經因凱瑟琳愛的感化而深藏心底的野性暴露無遺,日益尖銳直至占據他靈魂的絕大部分,他變得恐怖而陰森。
艾米莉特意營造出詭異的夢魘般的夸張氛圍。有些情節似乎帶有非現實世界的蹊蹺神秘。靈魂,囈語,幻象,噩夢使故事有了傳奇色彩,淋漓盡致的展現了最深的迷戀,最癡的執著,最痛苦的掙扎。風雨,暴雪,黑夜,自然的野性與人物激蕩的情懷相得映彰,荒涼的曠野深遠多變,陰郁悲愴,突顯了人物性格,展現來自人性的深沉之愛,讓主人公像大自然一樣野性無常深邃無邊的愛深入人心,強烈的撼動著人的靈魂。
小哈里頓是希刺克利夫的化身,小凱蒂則傳承了她母親凱瑟琳的靈魂,而上一代人的愛,在他們身上又得到延續;希刺克利夫看到凱蒂和哈里頓眼睛里有凱瑟琳的影子,他的人性復蘇了,他的生命也走到盡頭,死前他在凱瑟琳生前住過的小房里,呼喚著凱瑟琳在原野上“孤單的飄蕩了二十多年的魂魄”,帶著笑離開了人世,到另一個世界與凱瑟琳攜手而游,他們的愛以另一種方式延續,永不消亡;希刺克利夫的墓與凱瑟琳的緊緊挨在一起,“這墳墓下的人,有怎樣不平靜的睡眠呢”,千言萬語一句話,此情綿綿無絕期。一場驚天動地,生生死死,明爭暗斗,剩下寧靜的曠野,柔風在草間飄動,死去的人,活著的人,情在綿亙,情無絕期。
呼嘯山莊的讀后感
“希刺克厲夫……”女主人公在蒼茫的雪海中奔走,撕心裂肺般地喊叫著。這聲音在書上一次次地出現,叫得人揪心,叫得人淚眼朦朧。這本世界上最震撼人心的“人間情愛“之作,經過多少年的塵土洗禮,光輝依舊。
我用了一個星期多的時間看完了《呼嘯山莊》。我合上書,不禁驚嘆,這個久居深山,幾乎從不和外界接觸的未婚女子怎么能寫出,愛的如此深刻,恨的如此入骨的小說呢?這個一生都活在不幸的世界中,孤獨凄涼,沒有笑聲,沒有朋友的女子,怎么能寫成這樣一部富有獨創性和超前性的偉大作品呢?其實不管怎么樣,不管是因為什么這部極其富有內涵的奇書,已經可以讓我們領悟到很多很多人生的道理。它教會了我保持人性的尊嚴和心靈的自由。無論我們面臨著多么嚴峻的挑戰或是多么殘酷的考驗,我們都應該向往自由,追求愛的真諦。
這段發生在約克郡原野上的戀情驚世駭俗。男女主人公的戀情愛得如此真切,痛得如此深刻。在生活中,人們大概都領教過痛苦的滋味。書中,深愛著對方的男女主人公被迫分開了,盡管他們那么希望能生活在一起,但是,事與愿違,希克利不得不遠走他鄉,凱瑟琳卻挽著別人的胳膊邁進了教堂……這一切固然使讀者心痛,而沉浸于痛苦中的戀人們更是難以自拔!他認為林頓以整個身心愛凱瑟琳8年也抵不上自己愛她一天。當希聽到凱死的消息,世界對于他只是地獄。他呻吟吼叫,把頭在樹干上撞得滿是鮮血,如一頭被刀和矛刺得快要死了的野獸一般。在凱肉體入土的雨雪之夜,為了再看一眼愛人的面容,他掘開凱的墳墓,內心的激情與沖動使他緊搖棺木,吱吱作響,希刺克厲夫對凱的愛在痛苦和渴望中變成幻覺,他故意折磨自己不吃不喝而死。而凱瑟琳死后,鬼魂一直在曠野中留連不去,等待著希刺克厲夫。男女主人公互相愛慕、思念的情感熱烈而狂放,使文章迭宕起伏,引人入勝,仿佛使讀者突地置身于千萬丈懸崖之顛,在達到恐懼情緒的頂點時,再緩緩將其帶入平安地帶。
對于他們的悲劇,我想說:應該把痛苦視作一種精神財富來珍惜!古人云:"哀莫大于心死。"一個"心死"的人如同行尸走肉,是無法體驗到痛苦的,而沒有痛苦,才真正是人生最大的悲哀!就像書中的希刺克利夫,他在凱瑟琳死后變得精神麻木,對任何人、任何事都失去了興趣,唯一想做的就是報復。最后,一個人在病痛中死去--心死,多么可怕的悲哀!
痛苦隨著對幸福的追求而生,為幸福的獲得鋪設道路。飽嘗挫折的痛苦,成功才會使你倍覺歡欣。尼采有一句話:"一切痛苦中都孕育著快樂。"沒有痛苦這個階段,快樂,激動人心的快樂也許就永遠不會降臨。
呼嘯山莊的漢譯本翻譯理論應用研究論文
【論文關鍵詞】直譯意譯藝術科學
【論文摘要】作者認為任何翻譯理論都是相對的,也就是都有其不足和有待進一步改進和發展的地方;且其理論指導下的具體的翻譯方法和具體技巧也會有所不同。本文作者試圖從方平和楊苡兩位翻譯家在大的翻譯原則上的分歧出發,從而探討他們在某些具體的翻譯方法和翻譯技巧上的不同,且作者對于她個人認為兩個翻譯家譯得不妥的地方,也進行了探討和分析,并試圖找到一種更為合適的譯法。
對于深受十八世紀英國“哥特式小說”和十九世紀初期浪漫主義詩歌影響的神秘主義者和詩人般的作家EmilyBronte的不朽名著WutheringHeights,國內有很多譯本。其中翻譯大家方平主要采取意譯的手法,抓住了原作的精神,并通過自己的理解和感受,筆下生花,從目的語中信手拈來,使得譯文流暢通順,文章跌蕩起伏,極具文采,實在是一部出色的譯著;楊苡的譯文則主要采用了直譯的翻譯手法,這樣就能緊扣原文,很大程度上保持了原著的形式和風格,從而使譯文顯得忠實,但相對來說不夠靈活。兩位翻譯家不僅在大的翻譯原則上有所分歧,而且在某些具體的翻譯方法和翻譯技巧上也有不同。下面讓我們來具體地分析。
首先,楊苡較為注重保留原文的表達方式,也就是將更多的注意力放在了如何對應原文的表層結構上面。
例如:
“IsHeathcliffnothere?”Shedemanded,pullingoffhergloves,anddisplayingfingerswonderfullywhitenedwithdoingnothingandstayingindoors.
品讀西方名著感想5
品讀西方名著感想5(《呼嘯山莊》讀后感)
《呼嘯山莊》,唯一一部沒有被時間的塵土湮沒的杰出作品,《呼嘯山莊》,唯一一部有著永久藝術魅力的光輝作品。
我用了一個星期多的時間看完了《呼嘯山莊》。我合上書,不禁驚嘆,這個久居深山,幾乎從不和外界接觸的未婚女子怎么能寫出愛的如此深刻,恨的如此入骨的小說呢?這個一生都活在不幸的世界中,孤獨凄涼,沒有笑聲,沒有朋友的女子,怎么能寫成這樣一部富有獨創性和超前性的偉大作品呢?其實不管怎么樣,不管是因為什么這部極其富有內涵的奇書,已經可以讓我們領悟到很多很多人生的真諦了!
《呼嘯山莊》到底憑借什么成為了一部不朽之作呢?首先它沒有受到城市里大眾化的影響和控制,完全描繪出了一個原汁原味的山村荒野的景象。使人們領略了一個完全不同的世界。故事中的主人公都保留著原始的性格:愛起來不顧一切,恨起來不計后果。這一切的一切在我們這些長期受到傳統禮儀的約束的人們看來就顯得非常特別,非常有新鮮感。有人說《呼嘯山莊》是“人間情愛最宏偉的史詩”要我說這都要歸功于作者艾米莉•勃朗特極豐富想象力;極強烈的激情;極深刻的內心體驗和她那把主題升華的才華和能力。我認為這些也就是為什么《呼嘯山莊》能如此暢銷的原因了。
當我回味著這本書的深刻內涵和本質時,我發現在《呼嘯山莊》中我學到了許許多多,其中令我感觸最深的是它教會了我保持人性的尊嚴和心靈的自由。無論我們面臨著多么嚴峻的挑戰或是多么殘酷的考驗,我們都應該向往自由。
品讀西方名著感想5(《麥琪的禮物》的讀后感)
元旦聯歡會策劃方案及議程
(甲)尊敬的各位領導、各位來賓,
(乙)敬愛的老師,親愛的同學們
(合)大家下午好!
(丙)春風傳喜訊、金牛踏歌來
(丁)學校大發展、邁向新時代
(甲)聽,金鐘朗朗,這是新年動人的旋律。
元旦聯歡會議程及策劃方案
引用
(甲)場外音:尊敬的各位領導老師們,Xx縣職教中心2009年元旦聯歡會馬上開始,讓我們一起進入倒計時。。。。。。(打開開場PPT)
(乙)場外互動10987654321
開場舞蹈:《好日子》四部學生
開場舞蹈結束,背境音樂《喜洋洋》響起,噴射彩帶,主持人上場。
(甲)尊敬的各位領導、各位來賓,
讀國外名著個人心得10
《傲慢與偏見》
《傲慢與偏見》是英國著名女作家簡•奧斯丁的代表作,作品描寫傲慢的單身青年達西與偏見的二小姐伊麗莎白、富裕的單身貴族彬格萊與賢淑的大小姐吉英之間的感情糾葛。
其實這本書,在初一時已經接觸過了,但當時對于劇情的繁雜很沒有耐心,看了幾章就沒有了興致,便一直擱在一旁,直至今日才重新拾起。不過再看開頭幾章時還是覺得很無趣,到后來才明白這里是在為以后的情景埋伏筆。一眨眼,三十幾章已經過去了,人物的性格也很明顯地被作者刻畫出來了。這本書中似乎只有兩種人:聰明的和愚蠢的,沒有絕對的好壞之分,騙子韋翰也許除外。他利用了自己巧妙的奉承能力以及一付“討人喜歡”的儀表,迷住了伊麗莎白,不停地為自己洗刷冤情,中傷達西。可笑他的話里充滿破綻,而聰明過人的伊麗莎白雖能與彬格來小姐辯駁,與咖苔琳夫人頂撞,卻還是被韋翰牽著鼻子走。說實話,我并不認為伊麗莎白被騙說明他是一個“愚人”。人,總是先入為主,達西先生傲慢、無禮的樣子早已進入伊麗莎白的頭腦,還怎么對他產生好感?對于旁人的點評又怎能輕易的置若罔聞?對達西產生偏見是很正常的。我說的旁人自然就是指相貌堂堂的韋翰了。不可否認,韋翰長著一張英俊的臉,表面上也裝得非常“紳士”。雖有“人不可貌相”、“知人知面不知心”之說可就連我這個活在二十一世紀,以旁觀者的身份看這個故事,仍然對韋翰產生好感,又豈能怨伊麗莎白這一個生活在過去時代的姑娘?
合上這本書,仔細地品味一番,方才發現,整部小說,之所以吸引人,完全是因為它輕松幽默的格調。伊麗莎白的嘲笑諷刺,正將那些自視紳士、淑女的貴族的本來面目暴露無疑。而伊麗莎白的父親班納特先生竟然以嘲笑太太、女兒為家庭快樂,幸哉?不幸哉?
《培根隨筆》
《培根隨筆》為英國十七世紀著名思想家、政治家和經驗主義哲學家弗蘭西斯·培根所著.本書分為《論求知》,《論美》,《論善》,《論真理》,《論健康》,《論家庭》,《論友誼》等多篇隨筆.
英語專業畢業論文選題創新性研究
摘要:對于許多英語專業的本科學生來說,設計畢業論文都是新手上路。許多英語專業學生的畢業論文在選題方面沒有創新性是一直都存在的一個嚴重問題。因此,本文將結合英語專業在畢業論文選題方面缺乏創造性的原因,并對其進行深入探究,提出一些建議,以期能夠為廣大英語專業的學生提供一些理論參考和建議。
關鍵詞:英語專業;畢業論文;選題;創新性;研究
對于英語專業即將畢業的學生來說,要想順利獲取學士學位證書,其畢業論文就必須具備相應的專業特色,展現其專業水平。進行畢業論文題目的設計不僅能夠反映出畢業生對所學專業的掌握情況,還能夠體現出畢業生對問題的分析能力和解決能力。而當下許多英語專業的學生在進行畢業論文的設計時,不能夠充分利用所學的專業對相關問題進行分析和考慮,這也主要表現在進行畢業論文的選題時沒有創新性。因此,研究高校英語專業畢業論文選題的創新性十分有必要。
一、英語專業在畢業論文選題方面缺乏創造性的原因
根據調查表明,許多高校的英語專業在畢業論文選題方面主要有以下幾方面的問題。第一,畢業論文的題目和英語專業沒有直接的聯系。例如,“得體的禮貌”、“日本的茶文化”等。第二,選題的題材過于單一和傳統。大多數的學生多是選擇文學類的題材作為自身選題的主要方向,尤其是對文學名著的分析,在畢業論文中更是十分普遍。例如,關于世界名著《呼嘯山莊》,英語專業的學生就只是簡單地將題目設計為《呼嘯山莊人物分析》或是《呼嘯山莊人物性格特點分析》。借用別人的畢業論文題目進行局部修改,再次套用,缺乏自身的思想和觀點。第三,題目設計沒有立足于實際,過于空、大。
二、提升英語專業在畢業論文選題創新性的建議