布拉格之戀范文10篇
時間:2024-01-09 16:32:26
導語:這里是公務員之家根據多年的文秘經驗,為你推薦的十篇布拉格之戀范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創文章,歡迎參考。
布拉格之戀管理論文
丹尼爾·戴·路易斯的電影從不讓人失望。
尤其是菲利浦·考夫曼編導。
這次他們兩個要震撼并且侵占我們的主題是愛情,發生在戰爭年代的布拉格,原著出自一個頗具爭議但是同時才華橫溢的捷克作家米蘭·昆德拉。
城市差異日益縮小的時代,小資盛行,于是幾乎人人都知道米蘭·昆德拉,幾乎人人都聽聞那個詞——生命中不能承受之輕。
巴門尼德于公元前六世紀就提出一個問題:面對生活,我們選擇什么呢,是沉重,還是輕松。并把看到的世界分成對立的兩半:光明,黑暗;優雅,粗俗;溫暖,寒冷;存在,非存在。而且把其中一半稱為積極的,另一半是消極的。那一方是沉重,還是輕松呢?
布拉格之戀管理論文
丹尼爾·戴·路易斯的電影從不讓人失望。
尤其是菲利浦·考夫曼編導。
這次他們兩個要震撼并且侵占我們的主題是愛情,發生在戰爭年代的布拉格,原著出自一個頗具爭議但是同時才華橫溢的捷克作家米蘭·昆德拉。
城市差異日益縮小的時代,小資盛行,于是幾乎人人都知道米蘭·昆德拉,幾乎人人都聽聞那個詞——生命中不能承受之輕。
巴門尼德于公元前六世紀就提出一個問題:面對生活,我們選擇什么呢,是沉重,還是輕松。并把看到的世界分成對立的兩半:光明,黑暗;優雅,粗俗;溫暖,寒冷;存在,非存在。而且把其中一半稱為積極的,另一半是消極的。那一方是沉重,還是輕松呢?
影像閱讀時代文本管理論文
中文提要
時下,文學作品的影視改編已屢見不鮮,這在一定程度上反映了現代人的閱讀心理由文字向圖像的轉變。但這種接受轉換有時會產生一種歧義性閱讀,特別是影像消解了原著中思想的沉重和所謂“哲理性”。從小說《生命中不能承受之輕》到電影《布拉格之戀》,通過對小說與影片的對比閱讀,我們不難發現,盡管電影在情節上忠實于小說原著,也對小說進行了適合于電影的改寫,但是電影以其華美的視覺沖擊、曲折的影像敘述、誘人的展示,在撇開小說中那種哲理性的議論和闡述的同時,反而完成了電影所能揭示的別的東西。
外文提要
TheadaptationfromliteraturemasterpieceintomovieandTVworkshasbeenacommonculturephenomenoninthesedays.Bythecomparisonofthenovelandthemovietheunbearablelightnessofbeing,theessaypointsoutthattheadaptationactuallydeconstructstheprogenitor,butitgivesspectatorsthespecialexperiencethroughscreenasanothermethodofreadingliteraturemasterpiece.
關鍵詞:
文字影像深度復調后影像閱讀時代
影像閱讀時代文本管理論文
中文提要
時下,文學作品的影視改編已屢見不鮮,這在一定程度上反映了現代人的閱讀心理由文字向圖像的轉變。但這種接受轉換有時會產生一種歧義性閱讀,特別是影像消解了原著中思想的沉重和所謂“哲理性”。從小說《生命中不能承受之輕》到電影《布拉格之戀》,通過對小說與影片的對比閱讀,我們不難發現,盡管電影在情節上忠實于小說原著,也對小說進行了適合于電影的改寫,但是電影以其華美的視覺沖擊、曲折的影像敘述、誘人的展示,在撇開小說中那種哲理性的議論和闡述的同時,反而完成了電影所能揭示的別的東西。
外文提要
TheadaptationfromliteraturemasterpieceintomovieandTVworkshasbeenacommonculturephenomenoninthesedays.Bythecomparisonofthenovelandthemovietheunbearablelightnessofbeing,theessaypointsoutthattheadaptationactuallydeconstructstheprogenitor,butitgivesspectatorsthespecialexperiencethroughscreenasanothermethodofreadingliteraturemasterpiece.
關鍵詞:
文字影像深度復調后影像閱讀時代
影像閱讀時代管理論文
中文提要
時下,文學作品的影視改編已屢見不鮮,這在一定程度上反映了現代人的閱讀心理由文字向圖像的轉變。但這種接受轉換有時會產生一種歧義性閱讀,特別是影像消解了原著中思想的沉重和所謂“哲理性”。從小說《生命中不能承受之輕》到電影《布拉格之戀》,通過對小說與影片的對比閱讀,我們不難發現,盡管電影在情節上忠實于小說原著,也對小說進行了適合于電影的改寫,但是電影以其華美的視覺沖擊、曲折的影像敘述、誘人的展示,在撇開小說中那種哲理性的議論和闡述的同時,反而完成了電影所能揭示的別的東西。
外文提要
TheadaptationfromliteraturemasterpieceintomovieandTVworkshasbeenacommonculturephenomenoninthesedays.Bythecomparisonofthenovelandthemovietheunbearablelightnessofbeing,theessaypointsoutthattheadaptationactuallydeconstructstheprogenitor,butitgivesspectatorsthespecialexperiencethroughscreenasanothermethodofreadingliteraturemasterpiece.
關鍵詞:
文字影像深度復調后影像閱讀時代
淺談電影中的三種策略
【摘要】1968年,作為一個重要的歷史節點,不斷在共時與歷時的書寫之下,重復地被表現在電影史的序列之中。在“五月風暴”席卷法國、“嬉皮士”文化風靡美國、蘇聯入侵捷克斯洛伐克、越南戰爭越來越被指責為一場非正義戰爭、“三M”(,馬克思,馬爾庫塞)成為歐美年輕人的信仰的特殊歷史語境之下,1968年,成為一個特殊的符號。此篇論文的目的在于梳理電影史中不斷復現的1968年的三種策略,即解構——電影作品如何消解歷史的苦難和尷尬;詩化——電影作品通過導演個人的情感介入,將柔情和緬懷注入那段充斥著熱血的暴動和血腥的殘殺中;紀實——電影作品通過紀實性的影像風格和思索性的態度反思一個特殊的歷史節點。
【關鍵詞】烏托邦視野;緬懷風潮;書齋凝視;乳房革命
一、解構:改寫/重建下的1968
(一)虛假的真實。在解構“1968”的經典文本中,《阿甘正傳》成為一個很好的例子,阿甘作為“美國夢”的化身,用在場的化解與不在場的遺忘消解了諸多威脅,所以阿甘解救受到女權運動“毒害”的珍妮,又通過和淳樸善良的黑人布巴成為至交,緩解了女權危機和民權危機。在關于越南戰爭的電影文本中,1968年約翰•韋恩拍攝了一部反映越戰的影片《綠色貝雷帽》,受到《紐約時報》雷納塔的批評,批評電影虛假,與真實的戰爭沒有任何相似之處。在昂揚的斗志下,美國人拒絕承認自己已經失利這種事實。“但現在,即使戰爭爆發在一個遙遠的地方,人們也知道它大概是什么樣子了,因為人們已經在媒體上見識過戰爭了”①。回到國內,美國面臨更大的威脅,來自馬丁•路德•金的黑人民權運動到達頂點,他在1968年4月被白人槍殺;嬉皮士們的反戰運動穿行街道,在那些嬉皮士的肺里,有大麻和煙草在燃燒;為了緩解傷痛,政府要求士兵們為國而戰,以往一場戰爭能夠為美國公民贏得失去的秩序和尊嚴。(二)解構的羅曼蒂克。卡利耶爾,《烏托邦的年代》的作者,《布拉格之戀》的編劇,認為“當前改變著過去”,所以“我們回顧一九六八年的時候,視線要透過七十年代或八十年代的討論”,認為“想象的故事和史料相比,并不更失真、更能騙人或更不確切”②。在托馬斯的愛情背叛下,朱麗葉•比諾什(特蕾莎的扮演者)第一次置身于泳池之下,第二次是在電影《藍色》中,構成了“水下是死,水上是生,躍出或浮出水面的動作構成了生死間的穿行”③。通過水下鏡頭與水上鏡頭的快速切換,她看到岸上,托馬斯像游泳教練一樣指點著一群赤身裸體的女人。兩次下水,都是在孤苦無依中尋求保護,電影中缺席的母親似乎預示著捷克的漂泊狀態。捷克在“雅爾塔”之后什么都匱乏的年代,地下卻潛流著肉欲、和無能的政府官員,他們成為蘇聯人的幫兇,幫忙清掃記者們拍攝的大量蘇聯入侵捷克時的照片。1968年已經結束了,鮮花和鮮血已經結束了,現在“他們喜歡裸體照”,坦克和鮮血,國旗和吶喊,不再是這個虛弱國度值得銘記的問題。
二、詩化:緬懷/烏托邦視野下的1968
(一)樓閣的革命。在戈達爾1967年的電影《中國姑娘》和《我略知她一二》中,出生于二戰后的青年人,展現出一種強烈的意識形態傾向,“在有共產主義的地方他們反對共產主義,在有資本主義的地方他們反對資本主義”④。這是六十年代的時髦。拍攝于2003年的《戲夢巴黎》,貝托魯奇為致敬巴黎和經典電影,致敬“五月風暴”,將鏡頭和電影史進行對照式書寫,在這書寫當中,夢幻式地改寫歷史。其中對于“五月風暴”的性解放的回應尤為明確,導演還原了女孩裸著身體,在弟弟面前展示大膽的,這似乎也是對《阿甘正傳》里面珍妮的回應,在法國人面前,美國人變得怯懦和驚恐,馬修(邁克爾•皮特飾演)面對熱情奔放的孿生子——伊莎貝拉和雷奧,顯得畏畏縮縮。“姑娘們前所未有地慷慨,以節操相贈,好像過了這一夜就再也沒有第二夜了,好像,雖說是臥房里兩情相悅的私事,也加入了集體的起義”⑤。作為懲罰的項目之一竟然是馬修要當著雷奧的面和伊莎貝拉一起破除處子之身,還有就是雷奧要在這伊甸園般的樓閣里,面對伊莎貝拉和馬修,對著自己的女神發泄性欲。“那是一種很做作的放肆,突然間,我們隱私中最不愿告人的、最讓人敬畏的,因此也是最受禁錮的行為變成了一件最無足輕重的事”⑥。伊莎貝拉的維納斯斷臂女神象征著女性可以大膽地展示自己充滿柔情神秘的部位,這是一場乳房革命,這是一種性的玩弄和炫耀。(二)街道的抗爭。勒魯瓦1968年著名詩句:“起來對墻站著,混賬,這是持槍搶劫!”以及“五月風暴”的口號:“在戰斗中親吻的戀人,不要放下手中槍支”。如果說《戲夢巴黎》是樓閣里的革命,那《平凡情人》就是街道上的抗爭,以近乎紀錄片的真實的黑白影像風格,去掉過多配樂,展現在近乎絕望、充滿熱血的反抗背后,大量吸食的青年人對這個世界的厭惡。這些追求平凡愛情的青年人,就像《五月之后》的英文名字《somethingintheair》表述的一樣,這些反抗,這些大麻,這些隨便的,這些東西都在空氣中。1968年一過,究竟還剩下什么,一部分成為歷史的倒戈,“當時的散漫、混亂、非法移民、輪奸施暴,甚至股票下跌,總而言之,所有擾得我們不能安寧的、迷惘又是憑空想象的社會弊病,都要歸于東村區掛著花環的姑娘和凱•呂撒克街挖出鋪路石投向警察的學生們”⑦。五月之后,除了倒戈,就連青年人自己,也對自己的這條道路產生質疑,像這樣呆在溫柔的烏托邦之鄉,跟著抽起了大麻,留長了頭發,如果有人走到街上,他們也一起走到街上,因為要打破什么,才能重新建立什么。